Sou a inspetora, mas não se preocupem, não sou nada chata. | Open Subtitles | ،أنا مستشارة السكن، لكن لا تقلقا أنا لست عصبية جداً |
Não se preocupem que não aparecemos com bebés. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تقلقا علينا إذا أتينا هُنا بلا أطفال |
Não se preocupem, miúdas. Vou cuidar bem de vocês. | Open Subtitles | لا تقلقا أيّتها الفتاتان، سأهتمّ بأمركما |
Oh, não te preocupes. Os dois coelhinhos podem saltar à vontade. | Open Subtitles | لا تقلقا أيها الأرنبان الصغيران يمكنكما أن تقفزا معاً أينما تريدان |
Não se preocupe com as suas crias, eles conseguirão vê-los. | Open Subtitles | لا تقلقا على فئرانكم الصغار سوف يستطيعون أن يروكما |
Mas não se preocupem porque arranjei-vos isto. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقا بهذا الشأن لأننى أحضرت لكما هذه |
Não se preocupem com isso. | Open Subtitles | بالله عليكما, انظرا لا تقلقا من هذا الأمر |
Não se preocupem. Já vem aí ajuda. - Obrigada, querido. | Open Subtitles | يا رفاق لا تقلقا ستأتيكما المُساعدة قريباً |
Não se preocupem! Vocês ficam com a parte mais fácil. Eu fico com a parte divertida! | Open Subtitles | لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع |
Ouvi dizer isso. Não se preocupem. Não vou capturá-los. | Open Subtitles | اجل، كلا سمعتُ عن هذا لا تقلقا لن أقبض عليكما. |
Não se preocupem. Não tenho interesse em ser arrastado para isto. | Open Subtitles | لا تقلقا لست مهتما بأن يتم سحبي داخل هذا |
Não se preocupem. Era incapaz de comer agora. | Open Subtitles | . لا تقلقا بشأن الكعكة . لن آكل شيئاً |
Sem a minha acusação, o caso acabou. Não se preocupem. | Open Subtitles | بدوني هم ليس لديهم قضية لا تقلقا |
Agora, não se preocupem. Vou procurar a vossa mãe por céu e terra. | Open Subtitles | لا تقلقا ، سأبحث عن أمكما في كل مكان |
- Não se preocupem, miúdas. Estamos aqui para salvar o dia. | Open Subtitles | لا تقلقا يا فتيات نحن هنا لننقذ الموقف |
- Não se preocupem, já bebi muito. | Open Subtitles | لا تقلقا لقد شربت للتو قدر ما أستطيع |
Não se preocupem. Tudo vai acabar em breve. | Open Subtitles | لا تقلقا سينتهي هذا الأمر قريباً |
Não te preocupes vou para a cama a volta da meia noite. | Open Subtitles | لا تقلقا ساكون فى الفراش بحلول منتصف الليل |
Não te preocupes, devem ser apenas algumas perguntas, acho eu. | Open Subtitles | لا تقلقا ، إنها بعض الأسئلة فحسب. |
Mas não te preocupes, esta guerra terminará em breve. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقا فهذه الحرب ستنتهي قريباً |
Eu sei. As luzes foram uma confusão. Não se preocupe. | Open Subtitles | أعرف ، نظام الإضاءة كان مروعاً، لا تقلقا ، لقد طرد المسؤول |
Seria sensato ficarem comigo, assim não teriam de se preocupar, estariam protegidos. | Open Subtitles | من الحكمة أن تكونا معي، فلن تقلقا بتلك الطريقة، فأنتما مؤمنّان |