"تقلقلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te preocupes
        
    • se preocupe
        
    Obrigada, Valerie, e não te preocupes, vai ser uma festa vai ser fantástica. Open Subtitles شكراً فاليري .. ولا تقلقلي سوف تكون حفلة رائعة
    E não te preocupes, o que alteraste ficará alterado. Open Subtitles ولا تقلقلي ، فالشئ الذي غيرتيه سيظلكماهو .
    Não te preocupes, querida, não vou parar até que a nossa menina esteja segura de volta connosco. Open Subtitles لا تقلقلي عزيزتي لن أتوقف حتى تعود ابنتنا الصغيره بأمان معنا
    Bem, não se preocupe, o regador automático vai ligar logo e espantá-lo. Open Subtitles حسناً لا تقلقلي المرشات سوف تعمل قريباً وسوف تجعله يذهب
    Não se preocupe, lavámos bem a caixa. Open Subtitles لا تقلقلي لقد قمنا بتنظيف الصندوق بشكل جيد
    Não se preocupe com o peso. Deve diminuir quando parar de amamentar a criança. Open Subtitles ولا تقلقلي حيال وزنك سيتوقف تصاعداً بعد افطامك للطفلة
    Não te preocupes. Open Subtitles لا تقلقلي كل شيء سيصبح على ما يرام
    Não te preocupes. Open Subtitles لا تقلقلي كل شيء سيصبح على ما يرام
    - Não te preocupes. Open Subtitles لا تقلقلي حياله
    Não tem problema, não te preocupes. Open Subtitles لا بأس لا تقلقلي بشأن ذلك
    Não te preocupes, Karen. Eu tomei conta dela. Open Subtitles لا تقلقلي أنا كنت أراقبها
    Vai trabalhar e não te preocupes. Open Subtitles اذهبي إلى العمل ولا تقلقلي
    Não te preocupes. Open Subtitles ) - لا تقلقلي حيال هذا الأمر -
    Não te preocupes. Open Subtitles لا تقلقلي.
    Não se preocupe, o sinal é falso, tal como todos os sinais de alta voltagem. Open Subtitles لا تقلقلي هذه العلامة مجرد خدعة كالعلامات التي تقول " جهد علي " ليمنعو الناس من الدخول
    Não se preocupe. Open Subtitles لا تقلقلي. لا تقلقي.
    Não se preocupe. Open Subtitles لا تقلقلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more