"تقلقي بشأني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te preocupes comigo
        
    • se preocupe comigo
        
    • te preocupar comigo
        
    • precisa de se preocupar comigo
        
    Não te preocupes comigo. Open Subtitles سيشاهدون البندقية معاك وسيطلقون النار عليك لا تقلقي بشأني
    - Não bebas muito café. - Não te preocupes comigo. Open Subtitles ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني
    Não te preocupes comigo... Clientes não me faltam! Open Subtitles لا تقلقي بشأني أيتها الصغيرة لدي زبائن أكثر مما يمكنني التعامل معه
    Ouça, eu não sei em que tipo de problemas estás metida... mas não se preocupe comigo, sou um convidado do Governador. Open Subtitles لا أعرف في أي مشكلة انتِ لكن لا تقلقي بشأني أنا ضيف الحكومة يمكنني تفسير كل شئ
    Sabes, estou mesmo bem em relação ao meu pai, por isso, não tens de te preocupar comigo. Open Subtitles أتعلمين بأنني بخير بشأن وفاة والدي لذا كما تعلمين, لا يجب أن تقلقي بشأني
    Não te preocupes comigo. O pequenito está armado. Open Subtitles لا تقلقي بشأني الرجل الصغير معه ذخيرة كافية
    Não te preocupes comigo, vai descansar um pouco. Open Subtitles لا تقلقي بشأني إذهبي ونالي قسطاً من الراحة
    Bem, não te preocupes comigo. Eu sei tratar de mim. Open Subtitles حسنا لا تقلقي بشأني أستطيع ان اعتني بنفسي
    Não te preocupes comigo, miúda. Janta, sim? Open Subtitles لا تقلقي بشأني يا يقطينتي أحضري لنفسك بعض العشاء ، حسناً؟
    Nem te preocupes comigo, rapariga. Vou estar óptimo. Open Subtitles لا تقلقي بشأني يا فتاة, سأكون بخير
    Não te preocupes comigo, ele é que arranjou sarilhos. Open Subtitles لا تقلقي بشأني هو من يجب أن تقلقي لشأنه
    Paige, não te preocupes comigo, estou ótima. Open Subtitles بايدج ، لا تقلقي بشأني أنا بخير
    Não te preocupes comigo. Ouve, não há muito tempo. Open Subtitles لا تقلقي بشأني إسمعي ، لا يوجد وقت طويل
    Não te preocupes comigo. Já comi. Open Subtitles لا تقلقي بشأني فقد أكلت بالفعل
    Não te preocupes comigo. Open Subtitles كيف تتمسك يا عزيزي؟ لا تقلقي بشأني
    Devias ir. Eu fico bem. Não te preocupes comigo. Open Subtitles عليكي الذهاب لا تقلقي بشأني سأكون بخير
    Não te preocupes comigo, eu estou preocupado contigo. Open Subtitles لا تقلقي بشأني , أنا قلق بشأنك أنت
    Não se preocupe comigo. Sei o que sou e o que não sou. Open Subtitles لا تقلقي بشأني أعرف ماذا أكون، وما لا أكون
    Não se preocupe comigo. Eu já engoli isso há muito tempo. Open Subtitles لا تقلقي بشأني نسيت الأمر منذ فترة طويلة
    - Não tens de te preocupar comigo. - Porque é que não pensaste? Open Subtitles ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟
    Não precisas de te preocupar comigo, Em. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقلقي بشأني يا إيم
    Não precisa de se preocupar comigo. Open Subtitles لا تحتاجي لأن تقلقي بشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more