Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | سيشاهدون البندقية معاك وسيطلقون النار عليك لا تقلقي بشأني |
- Não bebas muito café. - Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني |
Não te preocupes comigo... Clientes não me faltam! | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أيتها الصغيرة لدي زبائن أكثر مما يمكنني التعامل معه |
Ouça, eu não sei em que tipo de problemas estás metida... mas não se preocupe comigo, sou um convidado do Governador. | Open Subtitles | لا أعرف في أي مشكلة انتِ لكن لا تقلقي بشأني أنا ضيف الحكومة يمكنني تفسير كل شئ |
Sabes, estou mesmo bem em relação ao meu pai, por isso, não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أتعلمين بأنني بخير بشأن وفاة والدي لذا كما تعلمين, لا يجب أن تقلقي بشأني |
Não te preocupes comigo. O pequenito está armado. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني الرجل الصغير معه ذخيرة كافية |
Não te preocupes comigo, vai descansar um pouco. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني إذهبي ونالي قسطاً من الراحة |
Bem, não te preocupes comigo. Eu sei tratar de mim. | Open Subtitles | حسنا لا تقلقي بشأني أستطيع ان اعتني بنفسي |
Não te preocupes comigo, miúda. Janta, sim? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا يقطينتي أحضري لنفسك بعض العشاء ، حسناً؟ |
Nem te preocupes comigo, rapariga. Vou estar óptimo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا فتاة, سأكون بخير |
Não te preocupes comigo, ele é que arranjou sarilhos. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني هو من يجب أن تقلقي لشأنه |
Paige, não te preocupes comigo, estou ótima. | Open Subtitles | بايدج ، لا تقلقي بشأني أنا بخير |
Não te preocupes comigo. Ouve, não há muito tempo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني إسمعي ، لا يوجد وقت طويل |
Não te preocupes comigo. Já comi. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني فقد أكلت بالفعل |
Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | كيف تتمسك يا عزيزي؟ لا تقلقي بشأني |
Devias ir. Eu fico bem. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | عليكي الذهاب لا تقلقي بشأني سأكون بخير |
Não te preocupes comigo, eu estou preocupado contigo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني , أنا قلق بشأنك أنت |
Não se preocupe comigo. Sei o que sou e o que não sou. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أعرف ماذا أكون، وما لا أكون |
Não se preocupe comigo. Eu já engoli isso há muito tempo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني نسيت الأمر منذ فترة طويلة |
- Não tens de te preocupar comigo. - Porque é que não pensaste? | Open Subtitles | ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟ |
Não precisas de te preocupar comigo, Em. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقلقي بشأني يا إيم |
Não precisa de se preocupar comigo. | Open Subtitles | لا تحتاجي لأن تقلقي بشأني |