Preciso de falar contigo. Eu sei. Não digas nada. | Open Subtitles | لا تقلها , أعرف كدت أفقد نفسي الآن |
- Sim, mas não digas dessa maneira. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا تقلها بتلك الطريقة |
- Não o digas assim. Não quero obrigar-te. | Open Subtitles | لا تقلها هكذا و الا حطمت ذراعك |
diga mais uma vez. Mais irritante e enfurecedor! | Open Subtitles | لم تقلها بما يكفي من غضب، قلها ثانية بغضب وحنق أكثر. |
Não fales tão alto, mas, idealmente, sim. | Open Subtitles | لا تقلها بصوت مرتفع و لكنك محق |
Não o digas alto senão não se concretiza. | Open Subtitles | لا تقلها بصوت عال عندها لن تتحقق. |
Não o digas, não o digas. | Open Subtitles | لا تقلها , لا تقلها , لا تقلها |
- Não o digas como se tivesses medo. | Open Subtitles | ليس عليكَ قولُ ذلك. أنت تقولها كما لو كنت خائفًا، لا تقلها وكأنك خائف... |
Não o digas, Johnny. | Open Subtitles | لا تقلها يا جونى |
Não digas isso ...xonar-me por ti. | Open Subtitles | لا تقلها واقعا في الحب معك |
Não digas. Não digas nada. | Open Subtitles | لا تقلها اعني لاتقل ولا كلمة |
Não à frente dessas pessoas. Não digas... | Open Subtitles | ليس امام هذه الناس لا تقلها |
- Não digas. - O quê? | Open Subtitles | ــ لا تقلها ــ ماذا؟ |
Nem sequer digas isso, palerma. | Open Subtitles | لا تقلها أيها الحقير |
Bem, não o digas tão alto. | Open Subtitles | لا تقلها بصوت مرتفع |
Eu não estou atrasado. Não digas nada. Não digas nada | Open Subtitles | خرجت متأخراً، لا تقلها |
Não digas, não digas. | Open Subtitles | لا تقلها، لا تقلها |
E não me diga, sei que odiou "Dois cavalheiros de Verona" . | Open Subtitles | ولا تقلها, أعرف أنك تكره "سيدان من فيرونا". |
Não me diga. Isso é óptimo. Isso é porreiro, Earle. | Open Subtitles | لا تقلها ، هذا عظيم هذا مدهش إيرل |
Nem fales, Picha Mole! | Open Subtitles | لا تقلها يا ذو القضيب الخامل |
- Não fales assim. É arrepiante. | Open Subtitles | لا تقلها هكذا تبدو مخيفة |