Bem, eu acredito que uma pílula masculina vai ajudar a reduzir as altas taxas de gravidez indesejada e de abortos e permitir a igual participação dos homens na contraceção. | TED | حسنا، أنا أؤمن أن حبوب منع الحمل للرجال ستساعد على تقليص المعدلات المرتفعة للحمل غير المقصود والإجهاض وستخوِّل للرجال المشاركة على قدم المساواة في منع الحمل. |
O mundo está cheio de perigos, que tentam frustar as nossas vidas ou reduzir o nosso sucesso, reduzir a nossa hipótese de sucesso. | TED | العالم مليء بالمخاطر اليوم، أشياء تحاول تقويض عيشنا تقليص نجاحنا، تقليص فرص نجاحنا. |
Terceiro, diminuir os gastos per capita de forma contínua. | TED | ثالثا، تقليص إنفاق الفرد عبر سلسلة متّصلة. |
diminuir o meu trabalho no CSI não te vai fazer subir na minha consideração. | Open Subtitles | تقليص عملي كمحققة لن يكسبك نقاط إضافية معي |
Ninguém despede o irmão do Batman da Companhia de Táxis Oriental quando estão a fazer cortes no orçamento. | TED | ولا يستطيع أحد طرد أخ بات مان من الشركة الشرقية للأجرة حتى ولو أرادوا تقليص عدد الموظفين أيضاً. |
O procedimento foi listado como uma pequena operação. A minha equipa foi reduzida para o mínimo e todo o andar foi desocupado. | Open Subtitles | تمّ تقليص فريقي للمُوظفين الأساسيين، ويتمّ إخلاء الطابق الآن. |
Não se esqueçam, a bolha de sabão vai sempre tentar minimizar a sua área superficial com uma forma geométrica perfeita. | TED | تذكروا، فقاقيع الصابون ستحاول دائمًا تقليص مساحة سطحها بتكوين تنظيمات هندسية مثالية. |
O nosso primeiro objectivo era reduzir o número de imagens necessárias para treinar o algoritmo da inteligência artificial. | TED | الهدف الأول كان تقليص عدد الصور الطبية المطلوبة لتدريب خوارزميات الذكاء الاصطناعي. |
Nós sabemos que conseguimos reduzir estas taxas. | TED | نحن متأكدون أننا نستطيع تقليص تلك النسب |
Nós podemos reduzir a disparidade no policiamento se mudarmos os exames que produzem resultados desiguais. | TED | ويمكننا تقليص اللاتكافؤ في العمل الشرطي من خلال تغيير الاختبارات التي تُولد هذه النتائج المتباينة. |
Desculpa, amigo. Tinha de reduzir a manada. | Open Subtitles | آسف يا صديقي، كان عليّ تقليص الأعداد في القطيع. |
Reprocessaram o ruído, conseguiram reduzir a grelha. | Open Subtitles | لقد أعادوا معالجة ضوضاء مترو الأنفاق واستطاعوا تقليص شبكة البحث |
Tive que diminuir a folha de pagamento do departamento deixando um tipo, e uma máquina de envelopes. | Open Subtitles | أجبرت على تقليص عاملي قسم دفع الأجور إلى شخص واحد وآلة لصنع الطّرود. |
Às vezes, diminuir as probabilidades torna mais difícil identificar o assassino. | Open Subtitles | أحيانًا تقليص الإحتمالات يُصعّب معرفة القاتل |
Fazes ideia de como é difícil diminuir assim tanto uma planta? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرةٌ عن صعوبة تقليص مُخطط لهذا الحجم ؟ |
Devia diminuir a cafeína. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك التفكير في تقليص استهلاك الكافيين. |
Então, se quiser diminuir o seu tempo de cadeia, comece a dizer a verdade. | Open Subtitles | لذا. إن كنت ترغب في تقليص مدة عقوبتك بالسجن إبدأ في إخبارنا بالحقيقة |
Nos próximos dois anos, vai sofrer cortes que não pode controlar. | Open Subtitles | لذا في السنتين المقبلتين سيتم تقليص حصتها بطريقة لن تسيطر عليها |
cortes no orçamento. O poço está seco. | Open Subtitles | تقليص في الميزانيه, الآبار ناشفه |
Por vezes, ela consegue ser bastante sentimental, houve cortes nos fundos, e perdeste a tua Bolsa de estudo, o que claro, quer dizer que o teu estágio está cancelado. | Open Subtitles | قد تكون عاطفية أحياناً إلى حد بعيد,أحياناً كان هُناك تقليص في التمويل,ولقد فقدت مِنحتك الدراسية الذي يعني بالتأكيد ,أن فترة تدريبك ألغيت |
Ele podia ter a pena reduzida ao denuncia-los mas cuspiu no promotor em vez disso e recebeu dois anos extra, em solitária. | Open Subtitles | كان بوسعه تقليص مدة سجنه بالتبليغ عليهم لكنّه بدلا من ذلك بصق على المدعي العام وحصل على سنتي سجن إضافيتين في زنزانة انفرادية |
A bolha de sabão forma-se sempre tentando minimizar a sua área superficial com uma forma geométrica perfeita. | TED | أشكال فقاقيع الصابون ستحاول دائماً تقليص مساحة سطحها بتكوين تنظيمات هندسية مثالية. |
- Coisas da firma. redução de custos, soluções de Internet, descriminações. | Open Subtitles | مشاريع عملية ، مثل تقليص العمالة والحلول الإلكترونية والسقف الزجاجي |