"تقل كلمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma palavra
        
    • digas "
        
    • digas nada
        
    • disseste nada
        
    • diga nada
        
    • digas a palavra
        
    • disse uma única palavra
        
    Ela olhou para o meu projecto e não disse uma palavra. Open Subtitles لقد أخذت نظرة على مخططاتى و لم تقل كلمة واحدة
    Não olhes para cima, não olhes para trás, não digas uma palavra. Open Subtitles لا تنظر للأعلى, لا تنظر خلفك لا تقل كلمة
    Aí vem ela. Não digas nada. Mantém a calma. Open Subtitles لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت
    Fica mole, não te mexas nem digas nada. Open Subtitles حسنا ؟ تظل مرتخيا , لن تتحرك أو تقل كلمة واحدة
    Não disseste nada desde que chegaste ao autocarro. Open Subtitles لم تقل كلمة منذ أن صعدت إلي الحافلة.
    Bill, não diga nada. Open Subtitles بيل " لا تقل كلمة "
    Não digas a palavra "consumado". A resposta tem de ser não. Open Subtitles لا تقل كلمة "اكتمل" لا بدّ أن القبول لم يتمّ
    Ela não disse uma única palavra. Open Subtitles انها لم تقل كلمة واحدة
    Ela não diz uma palavra há mais de um ano, desde que o pai foi embora. Open Subtitles هي لم تقل كلمة لإكثر من سنة منذ ان غادر والدها
    Tu não dizes a porra de uma palavra, e isso põe-me doido. Open Subtitles أنت لم تقل كلمة واحدة وهذا يجعلني مجنوناً
    Não disseste uma palavra a viagem toda. É silêncio de mais, até para ti. Open Subtitles لم تقل كلمة واحدة في طريقنا إلى هنا، حتّى بالنسبة لك ذلك هادئ
    Não fales nos meus filhos, nem uma palavra sobre eles, entendido? Open Subtitles مهلاً، لا تتحدث عن أولادي ولا تقل كلمة واحدة عنهم، هل تفهمني؟
    Muito bem, para começar, não digas nada a ninguém. E liga ao advogado do sindicato. Open Subtitles حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة
    Silêncio, bebezinho, não digas nada. O Papá vai comprar um rouxinol. Open Subtitles "أصمت يا صغيري ولا تقل كلمة" " سوف تشتري لك أمك طائرا مغردا"
    - Porque não disseste nada? Open Subtitles لماذا لم تقل كلمة واحدة ؟
    - Não disseste nada durante a manhã. Open Subtitles -لم تقل كلمة واحدة طوال الصباح
    Não diga nada. Open Subtitles لا تقل كلمة
    Sabes, e faças o que fizeres, nunca digas a palavra "P". Open Subtitles , تعرف , و مهما فعلت ." لا تقل كلمة الـ"بي
    Outra ficção. Ela não disse uma única palavra. Open Subtitles خيال آخر , لم تقل كلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more