"تقل لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te disse
        
    Kemper, a tua mãe nunca te disse para não dar boleia? Open Subtitles كيمبر ، ألم تقل لك أمك بأن لا تحمل المتشردين ؟
    A tua mãe não te disse para não mexer nas bolsas das senhoras? Open Subtitles ألم تقل لك امك ألا تتجسس على حقائب الفتيات ؟
    A tua mãe não te disse que é falta de educação ouvir a conversa dos outros? Open Subtitles ألم تقل لك أمك إنه من سوء الأدب أن تنصت إلى حديث الآخرين ؟
    Então, ela saiu do escritório e não te disse uma palavra acerca de mais nada? Open Subtitles إذاً فقد غادرت المكتب... ولم تقل لك كلمة واحدة... عن أي شيء؟
    A tua mãe nunca te disse que há sempre uma outra cobra? Open Subtitles ألم تقل لك أمك أن هناك دائماً أفعى آخر ؟ * يقصد أن المشاكل لاتنتهي وسيجد مشكلة أخرى *
    Ela não te disse nada? Open Subtitles لم تقل لك أى شيء؟
    A Senhora Pillsbury não te disse que estava numa cadeira de rodas, pois não? Open Subtitles الآنسة (بيلسبري) لم تقل لك أني أجلس على كرسي متحرك، أليس كذلك؟
    A Jenny não te disse nada? Open Subtitles جيني ... الم تقل لك شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more