O Tony disse que é mais difícil convencer as pessoas de que se é são do que convencê-las do contrário. | TED | قال توني بأنه من الصعب جدا أن تقنع الناس بأنك عاقل على أن تقنعهم بأنك مجنون. |
Não pode "apertá-los", tem de os convencer. | Open Subtitles | الإقناع، لا يمكنك أن تمزقهم، عليك أن تقنعهم |
Podes convencer cinco Supervisores... para além de mim. | Open Subtitles | لديك خمسة مراقبين أخرين يمكنك أن تقنعهم غيرى |
Preciso que os convenças de que viste a oportunidade de me capturar tu mesmo, que moveste céus e terra para completar a missão, mas foi impossível. | Open Subtitles | اريد منك ان تقنعهم بحثت عن عن فرصه للقضآء علي بنفسك ان حركت الجنه و الارض لتكمل مهمتك |
CA: Céticos do clima: se tivesse uma ou duas frases para lhes dizer, como é que poderia convencê-los de que estão errados? | TED | كريس: متشككو المناخ: إذا كان لديك جملة أو أثنين لتقولها لهم، كيف قد تقنعهم بأنهم على خطأ؟ |
Tens que persuadi-los ainda mais, e disfarçar a tua... impaciência com aqueles menos inteligentes do que tu. | Open Subtitles | عليك أن تقنعهم اكثر من ذلك وتخفي توترك على اولئك الذي اقل ذكاء منك |
Quando reunires os teus amigos, têm de ser todos, todos os que partiram, e assim que os convenceres a juntarem-se a ti, a Eloise Hawking vai dizer-te exactamente como regressar. | Open Subtitles | وحالما تجمع أصدقاءك جميعهم... يجب أن تجمعهم كلّهم، كلّ مَن رحل وحالما تقنعهم بالانضمام إليك... |
Se acharem que é um polícia que está atrás deles, tem de os convencer que é apenas um advogado a trabalhar num recurso. | Open Subtitles | إن اعتقدوا انك شرطي وعملك يدور حولهم فمن الأفضل ان تقنعهم انك مجرد محامي غير ضار يعمل على استئناف |
Se não os convencer de que é o mentiroso, já que não tem incentivo para dizer a verdade. | Open Subtitles | ما لم تقنعهم انك انت الكاذب بما انك لا تملك القليل او انك لا تملك الروح لكي تخبرهم ان هذه هي الحقيقة |
Como é que os vais convencer a todos a juntarem-se a uma luta como esta? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقنعهم جميعاً لينضموا إلى قتال كهذا؟ |
O plano era convencê-lo, para você os convencer. | Open Subtitles | نحن نقنعك، وأنت تقنعهم. |
Tens de os convencer a dar ouvidos às minhas palavras. | Open Subtitles | يجب أن تقنعهم بما أقوله |
- Tem de os convencer a não lutar. | Open Subtitles | -يجب أن تقنعهم ألا يحاربوا |
E preciso que os convenças, que me fizeste acreditar que fui traído por outra pessoa, e que voltaste heroicamente para continuar o dever. | Open Subtitles | و ايضاَ اريد منك ان تقنعهم انك جعلتني اصدق انني خنت من قبل حليف وأنك رجعت بشجآعه رجعت لتكمل عملك |
Tens de convencê-los a procurar outra pessoa. | Open Subtitles | عليك أن تذهب إليهم و تقنعهم أن يبحثوا عن شخص آخر أعنى .. |
Obviamente eles vivem num povoamento que não é seguro para habitação, vocês precisam convencê-los a mudarem-se para outra parte do continente. | Open Subtitles | واضح, انهم يعيشون فى مستعمرة غير صالحة للسكن. يجب ان تقنعهم للتحرك الى جزء اخر من القارة. |
- Não. - Mas tu podes convencê-los. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تقنعهم _. |
Talvez consigas persuadi-los a acompanhar-te. | Open Subtitles | ربما يمكنكم ان تقنعهم في التقدم معكم |
Quando reunires os teus amigos, têm de ser todos, todos os que partiram, e assim que os convenceres a juntarem-se a ti, essa mulher vai dizer-te exactamente como regressar. | Open Subtitles | وحالما تجمع أصدقاءك جميعهم... يجب أن تجمعهم كلّهم، كلّ مَن رحل وحالما تقنعهم بالانضمام إليك... |