"تقنيًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tecnicamente
        
    Tecnicamente, não é um testamento. Não há vinculação jurídica. Open Subtitles تقنيًا ليست الوصيَّة، إنّها أمر غير ملزم قانونيًا
    - Tecnicamente, não é neblina. Não há vapor de água na atmosfera. Open Subtitles تقنيًا هو ليس ضبابًا ليس هناك بخار ماء في الفضاء
    Tecnicamente, tentativa de assassínio, já que sobreviveste. Open Subtitles تقنيًا ، هي محاولة قتل بما أنّكِ على قيد الحياة
    Estava lá há um tempo, por isso Tecnicamente era... Open Subtitles كنت أعمل هناك لفتره,لذا تقنيًا اعتبر متدربه
    Mas esqueces-te de que Tecnicamente não era traição. Open Subtitles ولكنك أغفلت أنه تقنيًا لم تكن خيانة,كما أظن.
    Tecnicamente acho que podes ligar, só não podes falar de navios ou fuga da prisão. Open Subtitles تقنيًا أعتقد أنه يُمكنكِ مهاتفته لا يُمكنك فقط التحدث عن السفن
    Tecnicamente, um querubim, de terceira classe. Open Subtitles تقنيًا هو طفلٌ ملائكي من الدرجة الثلاثة أجل, أجل, أجل
    Tecnicamente, não, mas ela agora está associada a ti, e a ti, o que significa que quando os vossos nomes ficarem sujos, como vão ficar, também o dela. Open Subtitles تقنيًا لا ولكن لها علاقة بك الآن وبك وهذا يعني أنه حين يتبين أن اسميكما ملطخان بالوحل والذي سيحدث لكما حتى هي
    Tecnicamente, isso não é um pecado, mas não faz mal. Open Subtitles تقنيًا, هذا لا يُعتبر ذنب, لكن لا بأس.
    Tecnicamente, eu só queria o carro. Open Subtitles تقنيًا, كل ما أردته هو السيّارة.
    Só percebi o que sentia por ti quando voltei a estar com ele, por isso, Tecnicamente, não traí o homem que amava, estava a apaixonar-me pelo homem que amava. Open Subtitles لم أكن أعلم حقيقة شعوري تجاهك إلى أن كنت معه مرة أخرى. لذلك تقنيًا,هي ليست خيانة للرجل الذي أحبه, بل كانت الوقوع في الحب مع الرجل الي أعشقه.
    Tecnicamente eu cheguei dez segundos antes dele. Open Subtitles تقنيًا فقد جئت قبله بعشرة ثوان
    Tecnicamente, não envelheci um dia. Open Subtitles إنني لست بعمر اليوم حتى تقنيًا
    Tecnicamente, justificamo-la com a segurança pública da Lei Patriota. Open Subtitles تقنيًا نحن بريئون طبقًا للسلامة العامة لقانون (باتريوت)
    Bem, Tecnicamente não foi convidada. Open Subtitles حسنًا تقنيًا لم تتم دعوتي للحضور
    - Sim, está bem. Mas não eras meu namorado, Tecnicamente. Open Subtitles ولكنك لم تكن عشيقي حينها، تقنيًا
    Todas as vezes que tu bates em alguém, é Tecnicamente agressão. Open Subtitles بكل مرة تتشاجر مع مشتبه به.. {\pos(190,225)} -فإن هذا تقنيًا يعد اعتداء وضرب
    - Tecnicamente sim. - Pode mostrar-me um cadáver? Open Subtitles تقنيًا ، نعم - هل يمكن أن تريني جثة ؟
    O Hiro Nakamura, o Mestre do Tempo e do Espaço, é meu pai. E, Tecnicamente, tenho um ano. Open Subtitles (هيرو ناكامورا) سيد الزمان والمكان هو أبي وإنني بعمر السنة الواحدة تقنيًا فحسب
    Tecnicamente não disseste que prometias. Open Subtitles "تقنيًا أنت لم تستخدم كلمة "وعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more