Vá lá! O pai deixava-te conduzir quando tinhas a minha idade. | Open Subtitles | هيا , الوالد تركك تقودي عندما كنتي في نفس عمري |
Mas não sabe conduzir um carro, por exemplo. | Open Subtitles | أنا كفيفة، هذا كل شيء لا يمكن أن تقودي السيارة كمثال |
Acho que não deve conduzir. Esteve a beber. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب أن تقودي السيارة , وأنتِ ثملة |
Não devias guiar e falar ao telemóvel ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا يجب أن تقودي و أنتِ تتحدثين في الهاتف |
Se irá representar este negócio, deverá dirigir alguma coisa mais, confiável. | Open Subtitles | أتري إذا كنت تريدي أن تدخلي هذا العمل يجب أن تقودي شيئا أفضل موثوق |
Porque é contra a lei para um aluno com autorização conduzir noutro Estado que não o seu. | Open Subtitles | '... لأنه مخالف للقوانين ان تقودي فى ولاية اخرى غير التى اخرجت منها الرخصة فهمتي |
Em qualquer dos casos, é legal conduzir. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين ليس مخالفاً للقانون أن تقودي سيارتك |
Ou, poderíamos levar o meu carro mas, provavelmente, tinhas que conduzir porque tenho um... | Open Subtitles | او قد نستقل سيارتي لكن يجب ان تقودي انتي |
Se estás agitada, não quero que vás a conduzir para o hospital. | Open Subtitles | لا اريدكي ان تقودي. راجعه الى المستشفى وانتي متعبه,. |
Eu acho que não devias conduzir hoje. | Open Subtitles | حسناً أعتقد بأنه لايجب عليكي أن تقودي الليلة |
Sei que provavelmente disse que não podias conduzir o meu o carro. | Open Subtitles | أعرف أنني ربما قد قلت أنني لن أسمح لكِ بأن تقودي سيارتي |
O que andavas a fazer a conduzir à 1 da manhã? | Open Subtitles | لماذا كنتِ تقودي السيّارة بالواحدة صباحاً؟ |
Não te importas de conduzir? | Open Subtitles | هل انتِ متأكّدة من انّه ليس لديكِ مانع بأن تقودي ؟ |
Vais-te embora, mas acho que não deves conduzir. | Open Subtitles | فأنتِ ستغادري، لكن لا يجب أن تقودي السيارة |
Desisto! Queres guiar novamente, arranja tu o teu próprio seguro. | Open Subtitles | حسناً،استسلم،أتريدي أن تقودي ثانية اذهبي ورتبي وضعك مع شركة التأمين |
A senhora é saudável. Faz-lhe bem guiar. | Open Subtitles | أنتِ فتاة ذات صحة موفورة من الجيد أن تقودي |
Quer dirigir, por favor? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تقودي المركبة، لو سمحت؟ |
Qualquer propósito que o todo poderoso tinha em mente para a pôr a liderar esta Nação, durante uma semana, um mês, ou mais, você foi posta aqui por uma razão. | Open Subtitles | أياً كانت الخطة الإلهية لكي تقودي دولتنا العظيمة الآن... لأسبوع، أو شهر أو أكثر... |
Não sabia que tinhas medo, tanto que nunca mais conduziste. | Open Subtitles | انا لم اعلم ابداً انك كنتي تشعرين بالخوف. انا اعني , تشعرين بالخوف لدرجه انك لم تقودي ابداً? |
-Óptimo. Eu guio. -Não guias, não. | Open Subtitles | جيد ساقود لا لن تقودي بهذه الحالة |
- Não conduza agora. | Open Subtitles | فقط تأكدي أنكِ لن تقودي السيارة لـأي مكان. |
- conduzes como surfas. - Conduzo como gostava de surfar. | Open Subtitles | أوه، اللهي , انتي تقودي السيارة وكأنك تتزلجين في الأمواج |
e te metas no carro e conduzas. Não me digas para onde vais. | Open Subtitles | و تقودي السياره و تذهبي فقط و لا تخبريني الي اين ستذهبي |