A minha Mãe diz que os polacos são piores ladrões que os ciganos... e mais sujos também. | Open Subtitles | تقول أمي أن البولنديين لصوص وأسوأ من الغجر وأقذر منهم كذلك |
Mãe diz que jacarés são revoltados... porque eles têm todos aqueles dentes mas nenhuma escova de dentes. | Open Subtitles | تقول أمي أن التماسيح عدوانية لأن لديهم أسنان وليس لديهم فرشاة اسنان |
Mãe diz que a felicidade são raios mágicos que vêm dos raios do sol quando você está triste. | Open Subtitles | تقول أمي أن السعادة تأتي من خيوط ذهبية من الشمس |
A mãe disse que o Juiz ia fazer todo o tipo de perguntas. | Open Subtitles | تقول أمي أن القاضي سيسأل جميع الأسئلة. |
A mãe disse que o Graham começou a vomitar. | Open Subtitles | تقول أمي أن (جراهم) بدأ بالتقيؤ |
A minha Mãe diz que ele é incorrigível. Gosta de outras mulheres. | Open Subtitles | تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات |
A minha Mãe diz que o Professor pode salvar-nos a todos. | Open Subtitles | تقول أمي أن المعلم يستطيع إنقاذنا جميعاً |
A Mãe diz que é perigoso nas estradas e tenho de manter-me em segurança porque sou o Senhor do Vale e o Senhor do Vale é uma pessoa muito importante. | Open Subtitles | تقول أمي أن الطرق وعرة ويجب أن أحافظ على نفسي لأنني سيد الوادي وسيد الوادي هو شخص مهم جدا |
- A Mãe diz que quem lê apenas ao seu nível escolar, é um drogado em formação. | Open Subtitles | تقول أمي أن الشخص الذي يقرأ كتباً من نفس مستواه الدراسي في طور أن يكون مروّج مخدرات |
A minha Mãe diz que alguém acabará por deter os Nazis. | Open Subtitles | تقول أمي أن أحدا ما سيردع النازيين |
A minha Mãe diz que estou gordo. | Open Subtitles | تقول أمي أن شكلي مثل قطعة دجاج - سيكون بحوزتك الكثير - |
A minha Mãe diz que é Manhattan, Brooklyn e Queens... e que não se sabe quando volta a luz. | Open Subtitles | تقول أمي أن الظلام في (مانهاتن)، (بروكلين)، (كوين)، ولا يعرفون متى سينتهي |