Ela diz que nos convidou para uma festa amanhã. | Open Subtitles | تقول إنها دعتنا إلى حفلة غداً فى المساء. |
Ela diz que me ama, depois vai para Elgin, e agora está a comer a equipa de râguebi toda. | Open Subtitles | حسنا، تقول إنها تحبني، تم تذهب لتتودد إلى إلجين، والآن تعاشر كل فريق الروكبي الاسكتلندي |
Ela diz que conseguia encontrar-me de olhos fechados e agrafados. | Open Subtitles | تقول إنها تستطيع أن تجدني حتى وعيناها مغلقتان |
Ela disse que será preciso para fazer bem o trabalho dela. | Open Subtitles | تقول إنها تحتاج لذلك إذا أرادت القيام بعملها بشكل صحيح. |
Eu tinha uma mulher que dizia que me amava | Open Subtitles | كانت لي أمرأة تقول إنها تعشقني كثيرا |
diz que está lisonjeada e elogia a sua maravilhosa memória. | Open Subtitles | تقول إنها تحسدك على هذه الذاكره الرائعه |
Ela diz que não, mas está sempre a falar com o marido, por isso penso que acabará por ir. | Open Subtitles | إنها تقول إنها لن تذهب، ولكني رأيتها تتحدث مع زوجها وأعتقد أنها ستعود للبيت |
E trouxe uma filha. Ela diz que é do Griffin. | Open Subtitles | -لقد أحضرت إبنتها معها تقول إنها إبنة جريفن |
Ela diz que foram as 24. | Open Subtitles | تقول إنها أرسلت أربعاً وعشرين أفعى -ماذا تعني؟ |
Ela diz que colaborará se nós lhe pagarmos umas... Eu sei que isto parece esquisito. | Open Subtitles | تقول إنها ستتعاون معنا إنتكفلنابمصاريفبعض ... |
Ela diz que não sabe porque é que ele voltou. | Open Subtitles | تقول إنها لا تعرف سبب عودته إلى هُنا. |
Ela diz que acha que devias tentar publicá-lo. | Open Subtitles | تقول إنها تظن ان عليك محاولة نشرها |
Ela diz que gosta de cenouras, mas não é bem verdade. | Open Subtitles | تقول إنها تحب الجزر لكن هذا ليس صحيحاً |
- Ela diz que sim. | Open Subtitles | تقول إنها موافقة |
Ela diz que foi despejada sem motivo. | Open Subtitles | تقول إنها طُردت بدون مبرر |
Ela diz que não se está a sentir bem. | Open Subtitles | تقول إنها ليست على ما يرام |
Ela diz que toma. | Open Subtitles | تقول إنها تأكله |
Achas que só porque Ela disse que está melhor que tudo vai ficar bem? | Open Subtitles | أتعتقد أن كل شئ سيكون على مايرام لأنها تقول إنها تحسنت |
Ela disse que ela e o aderecista não podem ir embora, porque tu, meu amigo, tens uma arma de fogo registada que pode ser usada para cometer um crime. | Open Subtitles | تقول إنها هي ومسؤول التجهيزات لم يغادرا الموقع ، لأنك يا رفيقي، تملك سلاح مُسجل الذي يُمكن أن يستخدم لإرتكاب جريمة. |
Eu tinha uma mulher que dizia que me amava | Open Subtitles | كانت لي أمرأة تقول إنها تعشقني كثيرا |
diz que está encarcerada por ordem de seu irmão. | Open Subtitles | تقول إنها سجينه بأوامر أخيها |