"تقول لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizes a
        
    • dizias se
        
    • achas de
        
    Agora, que me dizes a ligarmos e desligarmos a água quente enquanto o teu pai toma banho? Open Subtitles الآن، ما ذا تقول لو عبثنا بنظام تسخين الماء عندما يكون والدك في الحمام ؟
    Então que dizes a esquecermos os 'ex's e divertirmo-nos? Open Subtitles إذن ماذا تقول لو ننسى صديقينا السابقين و نمضي وقتا ممتعا؟
    Que dizes a descarregar-mos isto, e bebermos umas cervejas antes de nos fazermos à estrada para o México? Open Subtitles حسنا، ماذا تقول لو احتسينا بعض البيرة قبل أن نضرب طريقنا إلى المكسيك.
    O que dizias se eu te contasse que em algum momento amanhã, vou ter uma cópia do Incrível Hulk nº102? Open Subtitles ماذا تقول لو أخبرتك بأنه في فترة ما غدا سأحصل على نسخة من The Incredible Hulk من قصة النسخة 102 ؟
    O que dizias se te pedisse para verificares, as ligações do Frank e da Naomi dos últimos 5 anos? Open Subtitles مرحبـا. ماذا تقول لو طلبت منك سحب سجل الإتصالات (الهاتفية لكل من (ناوومي هايلاند) و (فرانك في السنــوات الخمسة الأخيرة.
    O que achas de pararmos de pensar e seguirmos os nossos corações? Open Subtitles ماذا تقول لو أننا فقط نسينا التفكير ونتبع قلوبنا؟
    O que tu achas de pedirmos mais dois e sairmos? Open Subtitles ماذا تقول لو طلبنا كأسان من الشراب, نأخذهم ونرحل؟ ماذا تقول لو طلبنا كأسان من الشراب, نأخذهم ونرحل؟
    Mas que dizes a darmos-lhe uma oportunidade? Open Subtitles ولكن ماذا تقول لو نعطيه محاولة أخرى؟
    O que achas de tentarmos encontrar as bebidas para os adultos? Open Subtitles ماذا تقول لو حاولنا العثور على مشروبات الكبار؟
    Que achas de sairmos esta noite e bebermos até cairmos para o lado? Open Subtitles ...إسمع، ماذا تقول لو آخذك الليلة و وأخفف عنك بالكامل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more