Estás a dizer-me que não se passa nada entre ti e a tua mulher a nível sexual? | Open Subtitles | أتريد أن تقول لي أنه لا يوجد أي شيء مثل ذلك بينك و بين زوجتك؟ |
Está a dizer-me que ele não matou o Agente Daws e o parceiro? | Open Subtitles | هل تقول لي أنه لم يطلق النار على الضابط داوز و شريكه؟ |
Ouve, então estás a dizer-me que ele não vai assinar até redesenhar o "Tomate Falador"? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنه لن يوقع حتى نعيد تصميم البندورة المتكلمة؟ |
Está a dizer-me que não pode pôr a mão na massa? | Open Subtitles | هل تقول لي أنه لا يمكنك وضع يديك على أي مال ؟ |
Estás a dizer-me que me arranjas uma caravana? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنه يمكنك ..الحصول على مقطورة |
E colocou-a numa cadeira de rodas pelo resto da vida. E está a dizer-me que ele não merece morrer? | Open Subtitles | وضعها في الكرسي المدولب لبقية حياتها و تقول لي أنه لا يستحق الموت ؟ |
Estás a dizer-me que não há forma de acabar com eles? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنه لا توجد طريقة؟ |
Olha, estás a dizer-me que não há hipótese de tu e a Piper dormirem juntos, digamos, sei lá, dentro das duas próximas semanas? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنه لا يوجد هناك أية فرصة أنك أنت و (بايبر) أن تتسكعان فلنقل لا أعلم ، للبضعة أسابيع القادمة ؟ |
Está a dizer-me que, quando o nosso Leo e o nosso Chris puseram os pés lá, os seus "eu"s do Mal apareceram aqui? | Open Subtitles | (هل تقول لي أنه عندما (ليو و (كريس) دخلوا هناك الأشرار منهم خرجوا ؟ |