Odiei o meu vestido, o meu par ficou bêbado e vomitou em cima de mim, houve uma grande luta e beijei uma rapariga. | Open Subtitles | كرهت ثوبي .. رفيقي دمره و تقيء علي كان فيه شجار كبير و قبلت فتاة |
Acho que o último que o usou, vomitou dentro. | Open Subtitles | ان هذا الشيء لم يتم غسله لسنوات اعتقد ان اخر رجل ارتداه تقيء فيه |
- Perseguiu um esquilo no pátio... depois vomitou no meu carro. | Open Subtitles | ركض خلف سنجاب في ساحةالكليةلفترة.. ثم تقيء في سيارتي ... |
Vira-o. Se ele vomitar, sufoca no próprio vómito. | Open Subtitles | يا رفيق، يجب أن تقلب رأسه لو تقيء سوف يختنق بالقيء |
Causado pelo vómito, típico em casos de bulimia, alcoolismo ou gravidez. | Open Subtitles | ويتسـبب بالقيء إما من الكحول أو الحمل أو بوليميـا بوليميـا: - التي تقيء الطعام بعد أكله مباشرة |
Mas o cão vomitou duas vezes na semana passada. | Open Subtitles | لكن الكلب تقيء مرتين الليلة الماضية |
Parece que a praia lhe vomitou em cima. | Open Subtitles | تبدو كما لو أن الشاطئ تقيء عليها |
Clássica. Parece que o Keith Richards lhe vomitou em cima nos anos 70. | Open Subtitles | يبدو كم لو أن (كيث ريشاردز) تقيء عليه في السبعينات |
vomitou sangue... Desmaiou. | Open Subtitles | لقد تقيء دم ثم اغمي عليه |
Fi-los correr demais e comer demais, e então o Luke vomitou o carro todo. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يقودون بسرعة "ويأكلون مثل الـ"فايكنج (الفايكنج = الفايكينج مصطلح يطلق بالغالب على ملاحي السفن والتجار والمحاربين الذين نشؤوا في المناطق الإسكندنافية ) بعد هذا "لوك" تقيء في السيارة |
Isto é vómito. | Open Subtitles | هذا تقيء |
É vómito solidário. | Open Subtitles | تقيء التعاطف |
vómito solidário. | Open Subtitles | تقيء التعاطف |