O Bob Cormier olhou para o Bill Travis e vomitou em cima do John Wiggins. | Open Subtitles | الزعيم بوب كورمير القى نظرة على بيل ترافيس ومن ثم تقيأ على ويجنس |
És aquele cabrão que vomitou em cima do meu piano e arruinou a cocaína. | Open Subtitles | أنت ذلك السافل الجريئ الذي تقيأ على البيانو الخاص بي و أفسد كوكاييني. |
O Adam vomitou em cima da Erin e o Chris humilhou-se na aula de História. | Open Subtitles | آدم تقيأ على إيرين... وكريس أهان نفسه في صف التاريخ |
Por que não nos disse ela que um colega lhe vomitou em cima mesmo antes de desmaiar? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بأنّ زميلها بالعمل تقيأ على حذائها مباشرةً -قبل أن تفقد وعيها؟ |
Ele vomitou no colo do diretor da associação de vendedores. | Open Subtitles | تقيأ على حضن رئيس جمعية التجّار. |
O Barber vomitou no professor. | Open Subtitles | (بايرون باربير) تقيأ على المدرس |
Uma criança vomitou em cima da minha mulher. | Open Subtitles | طفل تقيأ على زوجتي الحامل. |
Um anão viciado vomitou em cima do Sam, Dick. | Open Subtitles | (ديك) قزم شرير تقيأ على (سام) |
Porque alguém vomitou no seu novíssimo ... | Open Subtitles | لأن أحداً ما تقيأ ...على |
Ele ficou tão destroçado que me vomitou no caderno. | Open Subtitles | . لقد تحطم قلبه ، لقد تقيأ على دفتري ! |