"تقيم علاقة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um caso com
        
    Dissemos a metade dos ouvintes que a esposa estava a ter um caso com o melhor amigo. TED لنصف المشاركين، قمنا بإخبارهم ان زوجته تقيم علاقة مع صديقه المقرب
    Pode ter um caso com qualquer um destes tipos. Open Subtitles أعني، يمكن أن تقيم علاقة مع أي من هؤلاء الرجال
    Ela não compreende, e francamente, eu também não, por que se mete a personagem dela debaixo do tipo que lhe vai instalar a linha de ADSL, quando já tem um caso com o instrutor de yoga. Open Subtitles هي تفهم وأنا أيضاً لماذا هي تقيم علاقة مع الشخص الذي يقوم بتركيب الإنترنت عالي السرعة؟ وهي لازالت على علاقة معي؟
    Não acredito que ela tem um caso com um homem, nesta cidade. Open Subtitles لا اصدق أنها تقيم علاقة مع رجل هنا في هذه المدينة. نعم
    Diz que começou a ter aulas de spin quando, na verdade, tem um caso com um tipo chamado Bob. Open Subtitles تدعي أنها بدأت صفاً جديداً في رياضة الدراجة لكن فعلياً، هي تقيم علاقة مع رجل يُدعى "بوب".
    andava a ter um caso com outro homem, eu descobri e pedi-lhe para sair de casa. Open Subtitles كانت تقيم علاقة مع رجل اخر اكتشفت ذلك
    Ela tem um caso com o enteado. Open Subtitles إنها تقيم علاقة مع ابن زوجها
    Estás a ter um caso com a Lisa, não estás? Open Subtitles انت تقيم علاقة مع (ليسا)، أليس كذلك؟
    Teve um caso com a Eleanor Marshall antes de a ter assassinado? Open Subtitles أكنت تقيم علاقة... مع (إلينور مارشال) قبل قتلك إياها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more