"تقييمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avaliação
        
    • avaliar
        
    • opinião
        
    • avaliado
        
    • pontuação
        
    • tuas avaliações
        
    Vou ter que tirar 10 pontos da tua avaliação quinzenal. Open Subtitles أنا مظطرة أن أخصم عشر نقاط من تقييمك الفصلي
    - Cerca de 60 horas. - O que descobriu na avaliação? Open Subtitles ــ فى حدود 60 ساعة ــ وما تقييمك عن هذا ؟
    Era suposto apareceres para a tua primeira avaliação... e saí do trabalho mais cedo para estar lá... e onde diabo estás tu? Open Subtitles كان من المفترض أن تذهب ...إلى تقييمك الأوّل ...وقد تركت العمل مبكراً حتى أكون هناك وأين أنت بحقّ الجحيم ؟
    Tens que ser completamente honesta, para eu poder avaliar o que precisas. Open Subtitles يجب عليك ان تكوني صادقة جدا لكي اتمكن من تقييمك بدقة
    Então, em sua opinião, Nina Myers é a melhor oportunidade para pararmos esta bomba? Open Subtitles لذا ، تقييمك ان نينا مايرز هي افضل فرصة لايقاف القنبلة
    Na realidade, mandaram-no para aqui... porque querem que seja avaliado. Open Subtitles السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك
    Devido à sua pontuação atual, está limitada à nossa frota de baixo custo. Open Subtitles حسناً بسبب تقييمك.. انتي ملزمة بسيارتنا الفائقة التوفير
    A sede recebeu as tuas avaliações. Open Subtitles لقد تلقت الشركة تقييمك
    Se me está a pedir que concorde com essa avaliação, eu não posso. Open Subtitles متأسف يا سيدي، ولكن إذا أردتني أن أوافق على تقييمك هذا للموقف، فلن أفعل
    Essa é a data da avaliação de Natal... em que vocês vão mostrar todo o vosso trabalho... e vários professores vão entrar... às escondidas e dar-vos as notas. Open Subtitles هذا تاريخ تقييمك في عيد الشكر الذي ستضع فيه كل اعمالك وباقه من الاساتذه سيقومون بالنم
    - Qual sua avaliação da situação? Open Subtitles ما هو تقييمك لدواعي تفعيل خطة الاخلاء الفوري ؟
    Podemos fazer com que passe a avaliação psíquica com as melhores notas, e efectivamente afastar todas as dúvidas que o Comando Stargate possa ter sobre si. Open Subtitles بإمكاننا التفكير في أجتياز تقييمك النفسي وعلى نحو غير قابل للشك بك في قيادة بوابة النجوم
    Forrest, o que eu ia dizer à pouco é que eu discordo da tua avaliação. Open Subtitles الآن ، فورست سأقول ما كنت سأقول منذ قليل أنا اخالف تقييمك
    Ainda melhorei a minha imagem e o penteado desde a sua última avaliação. Open Subtitles حتى أنني عملت على تحسين مظهري وشعري منذ تقييمك الأخير
    Temo que isto não beneficie a sua avaliação pessoal. Open Subtitles أخشى أن هذا لن يبدو جيداً على تقييمك الشخصي
    Na sua avaliação, Dr. Vincent, acha que o Sr. Baker é incapaz de compreender as consequências dos seus actos? Open Subtitles إذا بناء على تقييمك, أيّها الدكتور فينسنت, ترى السيد بيكر كعاجز عن فهم أيّ من العواقب
    Passa-me exactamente a tua avaliação deste plano. Open Subtitles اعطني تقييمك التكتيكي بصراحة عن تلك الخطة
    O que pretendo dizer, é que sei que o nepotismo nunca influenciaria a sua capacidade de avaliar uma situação. Open Subtitles ما أعني قوله أنني أعلم أن القرابة لن تلعب أبدًا دور في تقييمك للوضع.
    Segundo, está a avaliar o cavalo uns $200 acima do preço. Open Subtitles ثانياً، تقييمك للحصان مرتفع للغاية.
    Capitão, eu concordo com sua opinião. Este chão escorregadio não permite uma demonstração. Open Subtitles كابتن هانكس, اتفق تماما مع تقييمك للأمر
    Não, você foi avaliado corretamente. Open Subtitles لا , كان يتم تقييمك بدقة
    Devido à sua pontuação... Open Subtitles حسناً، بسبب تقييمك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more