Isso vale-te tanto como escrever uma carta para um jornal. | Open Subtitles | لمَ لا تكتب رسالة للمحرّر بينما أنت ذاهب ؟ |
Se quiser, pode escrever uma carta anônima para a família através da associação dos doadores. | Open Subtitles | إذا اردت، يمكنك أن تكتب رسالة مجهولة إلى العائلة عبر جمعية المتبرعين |
Talvez devas escrever uma carta ao teu congressista sobre isso. | Open Subtitles | ربما تريد ان تكتب رسالة الى عضو الكونغرس لتكلمه عن هذا |
Talvez devesse escrever uma carta ao "Boxing Monthly". | Open Subtitles | ربما عليك أن تكتب رسالة إلى مجلة الملاكمة الشهرية |
Tem de escrever uma carta a pedir desculpa e a assumir toda a responsabilidade pela morte do meu filho. | Open Subtitles | تكتب رسالة اعتذار وتقبل المسؤولية الكاملة على موت ابني |
Então, decidiu escrever uma carta a implorar perdão à Edie. | Open Subtitles | والذي جعلها تكتب رسالة إلى (إيدي) تطلب منها المسامحة |
A Wuntch ofereceu-se para escrever uma carta a recomendar-me, mas em vez disso atacou-me por causa de algo que aconteceu na noite anterior. | Open Subtitles | ونتش) عرضت عليّ) أن تكتب رسالة نيابةً عني لكن بدلاً عن ذلك, غدرت بي بسبب الشيء الذي حصل الليلة التي قبلها |
Se quiser escrever uma carta, faça-o agora. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكتب رسالة ، فاكتبها الآن |
A mãe da Jade vai escrever uma carta de recomendação. | Open Subtitles | والدة (جيد) سوف تكتب رسالة توصية. |
Estás a escrever uma carta de amor à Arden? | Open Subtitles | هل تكتب رسالة حب لـ(أردين)؟ |