Era sobre isto que a Karlina Ordenko estava a escrever. | Open Subtitles | هذا ما كانت (كارلينا أورديناكو) تكتب عنه |
Era sobre isto que a Karlina Ordenko estava a escrever. | Open Subtitles | هذا ما كانت (كارلينا أورديناكو) تكتب عنه |
Amor não requisitado é mau. Sabes, talvez devias de escrever sobre isso na aula de inglês. | Open Subtitles | الحب غير المتبادل قاسِ ، ربما يجب ان تكتب عنه في حصص الإنجليزية ، أتعرف ؟ |
Bem, o Tosh.0 pegou nele, e uma série de blogues começaram a escrever sobre isso. | TED | حسنا Tosh.0 التقطه، الكثير من المدونات بدأت تكتب عنه. |
És tu que escreves sobre ele. | Open Subtitles | أنت من تكتب عنه |
e eu sou só a Lois Lane, a rapariga que escreve sobre isso. | Open Subtitles | وأنا فقط (لويس لاين)، الفتاة التي تكتب عنه. |
Disseste-lhe que estavas a escrever sobre ele? Eu sei, mas... | Open Subtitles | أخبرته أنك تكتب عنه ، صحيح ؟ |
Bem, como te disse na festa da Kaya, matei todas aquelas pessoas para te estimular um pouco e para te dar algo sobre o que escrever e lavar-te a terminar o guião. | Open Subtitles | كما أخبرتك في "حفل "كايا قتلتهم لأحفزك قليلاً و أمنحك شيئاً تكتب عنه |
Se houvesse algo, ela não iria escrever sobre isso, no diário. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هناك شيئ فهي لن تكتب عنه |
E tu, escreves sobre quê? | Open Subtitles | و ما الذي تكتب عنه ؟ |
- A minha amiga é uma acompanhante mas está bem, ela escreve sobre isso. | Open Subtitles | لكن لا بأس لأنها تكتب عنه |
- Estás a escrever sobre ele? | Open Subtitles | -هل تكتب عنه يا (سام)؟ |
Mal posso esperar para ler o que escreveres quando... tiveres alguma coisa sobre o que escrever. | Open Subtitles | ...لن أطيق الإنتظار لأقرأ حين يكون لديك شيء أن تكتب عنه |