"تكسبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ganhas
        
    • mereças
        
    • a ganhar
        
    • ganha
        
    E isso se torna quase duas vezes o que ganhas normalmente. Open Subtitles وذلك ياضاعف لك الذي تكسبه في القتال العادي
    Quanto é que ganhas como médico? Open Subtitles كم تكسب من كونك طبيبا ؟ أقل كثيرا مما تكسبه
    Esta coisa custa mais do que ganhas num mês. Open Subtitles هذا الشيء يكلف أكثر مما تكسبه في شهر
    Por isso se queres falar de lealdade, é bom que a mereças. Open Subtitles إذاً ، إذاَ أردت التكلّم عن الولاء عليك أن تكسبه
    Mas tu vais investigar, mesmo que não saibas, e serás compensado, mesmo que não o mereças tecnicamente. Open Subtitles لكنك ستحقق حتى لو كنت لا تنوي ذلك. وسيكون لك أجر ولو لم تكسبه.
    Bem, ela tem certamente muito a ganhar com a morte dele. Open Subtitles حسناً ، هي بالفعل لديها ما تكسبه من موته
    Quero que agarres no dinheiro que estás a ganhar e compres uma casa aqui em Las Vegas. Open Subtitles أريدك أن تأخذ المال الذي تكسبه وتقوم بشراء منزل في لاس فيغاس
    O que ela faz com o dinheiro que ganha, o que aprende naquele lugar e como este a transforma, isto é que importa. TED ما تفعله بالمال الذي تكسبه ، ما تتعلمه في ذلك المكان، وكيف يغيرها، هذه هي الأشياء التي تهم.
    É ainda mais do que ganhas em seis meses. Open Subtitles لا يزال أكثر مما تكسبه في ستة أشهر
    Aviadorzeco, o conteúdo dessa mala vale mais do que tu ganhas num ano. Open Subtitles اسمع يا فتى... محتويات هذه الحقيبة تساوى اكثر مما تكسبه فى سنة
    Eu sei quanto ganhas, Dan. Open Subtitles أنا أعرف جيداً ما تكسبه يا "دان".
    Quanto ganhas por dia? Open Subtitles ما مقدار ما تكسبه فى اليوم ؟
    Sem erros. Não tem nada a ganhar com isto. Open Subtitles لا يوجد لديك أي شيء تكسبه من ذلك
    E, mais importante, nada a ganhar trabalhando com os EUA. Open Subtitles و أكثر أهمية من ذلك، لا شيء تكسبه من العمل مع أمريكا
    Temos de lutar por aquilo em que acreditamos. Não se ganha sempre, mas pode-se sempre conduzir o processo. TED يجب ان تقاتل من أجل ما تؤمن به, لن تكسب دائما كل ما أردت ان تكسبه..ولكن بـامكانك ان تقود العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more