E apesar de não me ter custado um cêntimo, custou algo muito mais importante do que dinheiro. | Open Subtitles | وبالرغم من علمي بأن المقامرة لم تكلفني مالاً ولكنها كلفتني أموراً أهم من المال |
Não me custou nada, apenas horas de trabalho sem valor. | Open Subtitles | لم تكلفني شيئا فقط ساعات عملي الغير مهمة |
Esta cabra está a custar-me 50 mil dólares por minuto. | Open Subtitles | تلك الساقطة تكلفني خمسون ألف دولاراً في الدقيقة |
Jogas mais no solo que no tazón. Já estás a custar-me dinheiro. | Open Subtitles | إذا كنت ستضع الكثير من الطعام على الأرض فسوف تكلفني نقوداً أكثر |
Estes DVDs custaram-me $50,000. | Open Subtitles | هذه الأقراص تكلفني 50 ألف دولار |
A parte triste, é que pela segunda vez as minhas mãos custaram-me um emprego. | Open Subtitles | أمر محزن... هذه هي المرة الثانية التي تكلفني فيها يداي عملي. |
Ontem, comi restos e não me custaram 300 dólares! | Open Subtitles | لقد أكلت النفايات بالأمس و لم تكلفني 300 دولار |
Já me custaram o emprego, o casamento e o meu bebé. | Open Subtitles | إنها تكلفني عملي وزواجي وطفلي الرضيع |
Sim, como chamares-me de pedófilo pervertido no teu Blog e isso quase custar o meu emprego. | Open Subtitles | أجل, عندما سمّيتني بـ"المنحرف مؤذي الصغار" بمدوّنتك, وكادت تكلفني حياتي المهنيّة. |
Você tem que devolvê-lo; Está me custando $1.500 por dia. | Open Subtitles | يجب عليك إعادتها، إنها تكلفني 1500 دولار في اليوم. |
Franck, um bolo é feito de farinha e água, nem o meu 1º carro custou 1.200 dólares! | Open Subtitles | كيكة يا (فرانك) مصنوع من الطحين و الماء - سيارتي الأولى لم تكلفني 1200 دولار |
Relaxa, isso não me custou um centavo. | Open Subtitles | اهدأي لم تكلفني هذه شيئاً |
Compreendo, mas pode custar-me muito dinheiro se não puder lançar em três dias. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت حادثة أفهم هذا، تلك الحادثة ربما تكلفني الكثير من المال إن لم يستطع الرمي خلال ثلاثة أيام |
Estás a custar-me dinheiro, CW. | Open Subtitles | انت تكلفني نقوداً كثيره يا سي دابليو |
Seja como for, estás a custar o meu caso contra o Sr. Boss. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين، إنك تكلفني قضيتي ضد السيد (بوس) |
- E ganharei muito dinheiro. A carreira de meu filho está-me custando uma fortuna. | Open Subtitles | وظيفة ابني تكلفني كثير من المجازفة انت تعرف |