"تكن لدي أدنى فكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazia ideia
        
    • tinha ideia
        
    Não fazia ideia que ela era iria fazer um milagre. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنها ستكون صانعة معجزات
    Não fazia ideia nenhuma daquilo de que me estava prestes a tornar parte, TED لم تكن لدي أدنى فكرة عما كنت على وشك أن أصبح جزء منه، وكنت محظوظاً بشكل لا يصدق.
    Honestamente, não fazia ideia de qual seria o resultado. TED بصراحة، لم تكن لدي أدنى فكرة كيف سيحصل ذلك.
    A primeira vez que estive num bloco operatório e assisti a uma verdadeira cirurgia, não fazia ideia do que me esperava. TED اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل
    Tinha essa relação desde os 20 anos, o que era praticamente toda a minha vida adulta. Ele foi o meu primeiro verdadeiro amor. Não tinha ideia de como poderia viver sem ele, TED لقد كنت في هذه العلاقة منذ أن كان عمري 20 سنة، وبالتالي طوال فترة المراهقة، ولقد كان حبي الأوّل الحقيقي، ولم تكن لدي أدنى فكرة عن كيفية العيش بدونه.
    Eu vi representação artística, mas não tinha ideia. Open Subtitles لقد رأيتُ طريقة أداء الفنانون، لكن لم تكن لدي أدنى فكرة.
    Não fazia ideia que havia mais alguma coisa para além de equipamento médico naquelas caixas. Open Subtitles لــم تكن لدي أدنى فكرة عن تواجــد أي شــيء غير الإمدادات الطبيـــة في تلك الصناديق
    Estava tão ocupada a estar chateada contigo que não fazia ideia do quanto estavas a sofrer. Open Subtitles أعني، كنت مشغولة بغضبي نحوك لم تكن لدي أدنى فكرة عن قيمة الألم الذي كنت فيه
    Não fazia ideia que ele sairia de lá sozinho. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنه سيتسلل بمفرده
    Quando embarquei num avião para a Somália pela primeira vez como médica, eu não fazia ideia do que significa viver com a guerra. TED عندما ذهبت إلى الصومال في أول مرة كطبيبة شابة على متن تلك الطائرة، لم تكن لدي أدنى فكرة عن ما تعنيه الحياة في وسط الحرب.
    Acho que vou vomitar. Não fazia ideia. Open Subtitles أعتقد أنني سأتقيأ، لم تكن لدي أدنى فكرة
    Amor, desculpa, não fazia ideia... Open Subtitles عزيزتي انا اسف ... لم تكن لدي أدنى فكرة عمّا حصل
    Não fazia ideia do que estava a fazer, não fazia ideia para onde aquilo ia dar, mas a certo ponto parei -- quando me pareceu que continuar seria ir longe demais. TED لم تكن لدي أدنى فكرة عما كنت أفعله، لم تكن لدي أدنى فكرة إلى أين كنت متجها بهذا، ولكنني توقفت في نقطة ما -- حين كان الاستمرار سيبدو وكأنني أبالغ.
    Antes da Kara, não fazia ideia do que ela e o meu pai passaram. Open Subtitles (قبل (كارا لم تكن لدي أدنى فكرة بما عانيا منه هي وأبي
    Não, não fazia ideia. Open Subtitles لا، لم تكن لدي أدنى فكرة
    Não fazia ideia de que era a si que o Nate estava a tentar fazer ciúmes. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أنكِ التي يحاول (نيت) أن يثير غيرتها
    Eu não fazia ideia. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة
    Super-Homem, Mulher-Maravilha, não fazia ideia de que estariam aqui. Open Subtitles سوبرمان)، (وندر ويمن)، لم تكن لدي) .أدنى فكرة على تواجدكما هُنا
    Não tinha ideia de como um homem fora do tempo podia ser usado na literatura. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أن رجل خارج وقته أنهكه الوقت بشكل مجازي
    Eu não tinha ideia de que ele ... Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنّه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more