Vá lá, não podes estar a falar a sério sobre o terramoto. | Open Subtitles | . هيا ، لا يمكنك أن تكوني جادة بشأن الهزات الأرضية |
Mas tu não podes estar a falar a sério sobre construíres aqui uma nação... | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن تكوني جادة بشأن بناء بلاد هنا |
- Se pensarem bem, até faz sentido. - Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | إذا فكرتم بها ، ستجدون أنها منطقية لا يمكن أن تكوني جادة |
Só podes estar a gozar. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادة |
- Só podes estar a gozar! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني جادة. |
Kono, não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | انا لن اترك ادم حسنا كونو لا يمكن ان تكوني جادة |
- Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | بايبر ، لا يمكنك أن تكوني جادة |
Não podem estar a falar a sério. Admiti-la contra a sua própria vontade é errado. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادة تسجيلهارغمًاعنهاأمرًاخاطئًا! |
Mas, Capitã, não pode estar a falar a sério. | Open Subtitles | [ضحك بصوت خافت لا يمكنك أن تكوني جادة |
Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | لايمكن أن تكوني جادة |
Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | لا يمكنكي أن تكوني جادة |
Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني جادة. |
Não podes estar a falar a sério! | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادة |
Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | لا لا يمكن أن تكوني جادة |
Não podes estar a falar a sério. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكوني جادة |
Deus! Não podes estar a falar a sério! | Open Subtitles | لا يمكن ان تكوني جادة |
Não podes estar a falar a sério. Vá lá, Angela. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكوني جادة (بحقكِ يا (أنجيلا |