Não sejas ridícula. Esta casa é tanto tua quanto minha. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة هذا المنزل ملكك مثلما هو ملكي |
Hilary, não sejas ridícula. O Carlton é a risota de Bel-Air. | Open Subtitles | . هيلاري لا تكوني سخيفة . كارلتون هو أضحوكة بيل آير |
Não sejas tola, querida, só porque gostas do homem. | Open Subtitles | أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل. |
Não sejas tola. As estrelas brilham e o sol só nascerá em quatro horas. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات |
- Desculpa não vos ter visitado. - Não, não, não sejas tonta. | Open Subtitles | أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة |
Não sejas parva. Não seria capaz de te deixar sozinha nesse estado. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة, من المحتمل أنني لن أستطيع تركك لوحدكِ هكذا |
Não seja ridícula. Eu já peguei várias gordinhas! | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة واعدت فتيات كبيرات الحجم كثيرات |
- Arthur! Não sejas ridícula, Ursula! | Open Subtitles | آرثر, الآن، عزيزتي أورسولا, لا تكوني سخيفة |
Phoebe, não sejas ridícula. Isto é trabalho, não é nada pessoal. | Open Subtitles | فيبي، لا تكوني سخيفة فهذا عمل تجاري، وليس شخصي |
Phoebe, não sejas ridícula. Sabes que nunca te faríamos mal. | Open Subtitles | فيبي، لا تكوني سخيفة إنكِ تعلمين بأننا لن نؤذيكِ أبداً |
Não sejas tola. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة عندما ترينها,ربما تودين شكرها |
Não sejas tola... Sabes que não gosto dessas coisas.. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة, تعرفين أنني لا احب ما تفعلينه |
Não sejas tola. Pais Natais, duendes, eggnog. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة بابا نويلات، أقزام و شراب البيض |
Mamã! - O papá está na rádio. - Não sejas tonta, querida. | Open Subtitles | أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي |
Não sejas tonta, Aggy, tu nem és uma rapariga ainda. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة يا آغي، أنت لا زلت فتاة غير كاملة. |
Não sejas tonta, querida. A mãe ainda nem bebeu o chá matinal. | Open Subtitles | -لا تكوني سخيفة يا عزيزتي، لم تحتسي والدتكِ شاي الصباح بعد |
Não sejas parva. Para que é que precisamos de gente? | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين |
Não, não sejas parva. Claro que estava acordado. | Open Subtitles | كلا ، لا تكوني سخيفة بالطبع كنتُ مستيقظاً |
Não seja ridícula, mulheres na sua situação encontram o amor. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة النساء في حالتكِ يجدن الحبّ |
- Não seja tola. - Está muito escuro. Não vá. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة الظلام حالك في الخارج هناك. |
- Nada de si, minha Senhora. Não seja tonta, minha querida. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة يا عزيزتي، لطالما كنا أصدقاء، أليس كذلك؟ |
Não sejas pateta. Apostei que íamos precisar disto. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لقد راهنت انني سوف أحتاج هذا |
Não seja boba. Ensino gente que nunca pegou numa raquete. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة أنا أعلم من لم يمسكوا مضرباً من قبل |
Zoe não seja parva. | Open Subtitles | . لا تكوني سخيفة. |
Não sejas ridicula. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة. |