"تكوني سخيفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sejas ridícula
        
    • sejas tola
        
    • sejas tonta
        
    • sejas parva
        
    • seja ridícula
        
    • seja tola
        
    • seja tonta
        
    • sejas pateta
        
    • seja boba
        
    • seja parva
        
    • sejas ridicula
        
    Não sejas ridícula. Esta casa é tanto tua quanto minha. Open Subtitles لا تكوني سخيفة هذا المنزل ملكك مثلما هو ملكي
    Hilary, não sejas ridícula. O Carlton é a risota de Bel-Air. Open Subtitles . هيلاري لا تكوني سخيفة . كارلتون هو أضحوكة بيل آير
    Não sejas tola, querida, só porque gostas do homem. Open Subtitles أوه ، لا تكوني سخيفة ، عزيزتي ، فقط لأنه يعجبك الرجل.
    Não sejas tola. As estrelas brilham e o sol só nascerá em quatro horas. Open Subtitles لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات
    - Desculpa não vos ter visitado. - Não, não, não sejas tonta. Open Subtitles أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة
    Não sejas parva. Não seria capaz de te deixar sozinha nesse estado. Open Subtitles لا تكوني سخيفة, من المحتمل أنني لن أستطيع تركك لوحدكِ هكذا
    Não seja ridícula. Eu já peguei várias gordinhas! Open Subtitles لا تكوني سخيفة واعدت فتيات كبيرات الحجم كثيرات
    - Arthur! Não sejas ridícula, Ursula! Open Subtitles آرثر, الآن، عزيزتي أورسولا, لا تكوني سخيفة
    Phoebe, não sejas ridícula. Isto é trabalho, não é nada pessoal. Open Subtitles فيبي، لا تكوني سخيفة فهذا عمل تجاري، وليس شخصي
    Phoebe, não sejas ridícula. Sabes que nunca te faríamos mal. Open Subtitles فيبي، لا تكوني سخيفة إنكِ تعلمين بأننا لن نؤذيكِ أبداً
    Não sejas tola. Open Subtitles لا تكوني سخيفة عندما ترينها,ربما تودين شكرها
    Não sejas tola... Sabes que não gosto dessas coisas.. Open Subtitles لا تكوني سخيفة, تعرفين أنني لا احب ما تفعلينه
    Não sejas tola. Pais Natais, duendes, eggnog. Open Subtitles لا تكوني سخيفة بابا نويلات، أقزام و شراب البيض
    Mamã! - O papá está na rádio. - Não sejas tonta, querida. Open Subtitles أمي , والدي على الراديو لا , لا تكوني سخيفة صغيرتي
    Não sejas tonta, Aggy, tu nem és uma rapariga ainda. Open Subtitles لا تكوني سخيفة يا آغي، أنت لا زلت فتاة غير كاملة.
    Não sejas tonta, querida. A mãe ainda nem bebeu o chá matinal. Open Subtitles -لا تكوني سخيفة يا عزيزتي، لم تحتسي والدتكِ شاي الصباح بعد
    Não sejas parva. Para que é que precisamos de gente? Open Subtitles لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين
    Não, não sejas parva. Claro que estava acordado. Open Subtitles كلا ، لا تكوني سخيفة بالطبع كنتُ مستيقظاً
    Não seja ridícula, mulheres na sua situação encontram o amor. Open Subtitles لا تكوني سخيفة النساء في حالتكِ يجدن الحبّ
    - Não seja tola. - Está muito escuro. Não vá. Open Subtitles لا تكوني سخيفة الظلام حالك في الخارج هناك.
    - Nada de si, minha Senhora. Não seja tonta, minha querida. Open Subtitles لا تكوني سخيفة يا عزيزتي، لطالما كنا أصدقاء، أليس كذلك؟
    Não sejas pateta. Apostei que íamos precisar disto. Open Subtitles لا تكوني سخيفة لقد راهنت انني سوف أحتاج هذا
    Não seja boba. Ensino gente que nunca pegou numa raquete. Open Subtitles لا تكوني سخيفة أنا أعلم من لم يمسكوا مضرباً من قبل
    Zoe não seja parva. Open Subtitles . لا تكوني سخيفة.
    Não sejas ridicula. Open Subtitles لا تكوني سخيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more