O que quer que seja, conta-me quando estiveres pronta. | Open Subtitles | أيا كان هذا، أخبريني عنه وقتما تكوني مستعدة |
Quando estiveres pronta, um agente vai levar-te a casa. | Open Subtitles | عندما تكوني مستعدة سيقوم بعميل بأيصالكِ الى البيت |
Há mais sobre ele que nós não sabemos. Devia estar preparada. | Open Subtitles | هناك المزيد مما لا نعرفه عنه يجب أن تكوني مستعدة |
Tu podes dizer o que estiver no teu coração, mas precisas estar disposta a expor-te plenamente e claramente. | Open Subtitles | مهما يكن في قلبك يمكنك التحدث عنه ولكن يجب أن تكوني مستعدة لقوله بوضوح وصراحة |
Bem, Lanie, quando quiseres. | Open Subtitles | حسنا، لاني عندما تكوني مستعدة لدينا السرعة |
Não ponha o dedo no gatilho até estar pronta. | Open Subtitles | لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة |
Chame-me quando estiver pronta. Vamos estar aqui. | Open Subtitles | فقط جدينا عندما تكوني مستعدة سوف نكون بالجوار |
Não te vou pressionar para decidires, sem estares preparada. | Open Subtitles | و لن أضغط عليكِ لاتخاذ القرار قبل أن تكوني مستعدة |
Eu disse-te que queria casar contigo... que queria construir uma casa e uma vida contigo, e tu não estavas preparada. | Open Subtitles | . . انا أخبرتكِ أني اريد الزواج منكِ , أني أريد بناء منزل لنا و نعيش معاً و أنتِ لم تكوني مستعدة |
Quando estiveres pronta, um agente leva-te à UAT para poderes estar com o teu pai. | Open Subtitles | عندما تكوني مستعدة سيصطحبك ظابط إلى وحدة مكافحة الإرهاب لتكونب بجانب والدك |
Liga-me quando estiveres pronta a ser honesta contigo. | Open Subtitles | اتّصلي بي عندما تكوني مستعدة أنْ تكوني صادقة مع نفسك |
Quando estiveres pronta, vem ter comigo aqui em casa, na nossa casa. | Open Subtitles | عندما تكوني مستعدة ، تعالي وستجديني هنا في المنزل ، في منزلنا |
Eu percebo. Já sabes, quando estiveres pronta. Adorava conhece-lo. | Open Subtitles | لقد فهمت , حينما تكوني مستعدة أود ان اقابله |
Olá, querida há quanto tenmpo... mas tudo bem sei que falaremos quando estiveres pronta sempre fizeste coisas à tua propria velocidade desde pequena creio que ainda penso em ti assim bem, liga-me quando estiveres pronta, eu espero | Open Subtitles | مرحباً , عزيزتي لقد مر وقت طويل. إنه على ما يرام , رغم ذلك. أعلم أننا سنتحدث عندما تكوني مستعدة. |
Chegou a enfermeira e o pai diz para desceres quando estiveres pronta. | Open Subtitles | الممرضة هنا. يقول والدي انزلي عندما تكوني مستعدة. |
Só estou dizendo que se continuarmos, deve estar preparada para o que pode descobrir. | Open Subtitles | انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه |
Bem, gosta de estar preparada. | Open Subtitles | قمت بقرائته. نعم, تحبين أن تكوني مستعدة. |
Tem de estar disposta a entrar nela. Posso sair com a Marla Thomkins? | Open Subtitles | يجب ان تكوني مستعدة لذلك ايمكن أن أواعد مارلا تومبكينز؟ |
Tudo bem se não quiseres. | Open Subtitles | أعني، إنه على ما يُرام إذا لم تكوني مستعدة للأمر، هذا على ما يُرام |
Não ponha o dedo no gatilho até estar pronta para disparar. | Open Subtitles | لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة |
Posso levá-la a vê-la quando estiver pronta. | Open Subtitles | و استطيع ان أخذك لتريها عندما تكوني مستعدة |
Não quero dar azar. Então, porque não me deixas guardá-lo até estares preparada? | Open Subtitles | اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة |
Algo me disse que ainda não estavas preparada para saber sobre ela. | Open Subtitles | شيء ما أخبرني بأنك لم تكوني مستعدة لتعرفي عنها |
Quer dizer que da próxima vez que vieres ao meu quarto e agires desse modo... é melhor que estejas pronta para terminar o que começaste... | Open Subtitles | معناه أنك عندما تدخلين غرفتي ثانيةً وتتصرفين هكذا، يجدر بك أن تكوني مستعدة لانهاء ما جئت إلى هنا لتبدئيه. |
Estou pronto para te tentar apanhar, mas é bom que estejas preparada para ser apanhada. | Open Subtitles | أنا جاهز لمطاردتكِ لكن من الأفضل أن تكوني مستعدة للقبض عليك |