"تكوني مشغولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estiveres ocupada
        
    • estar ocupada
        
    • estiver muito ocupada
        
    • estás ocupada
        
    • estiver ocupada
        
    Se não estiveres ocupada mais tarde, talvez me possas mostrar como fazer isso... pontapear, porque eu tentei num interruptor e acho que parti o dedo do pé. Open Subtitles وإذا لم تكوني مشغولة لاحقا ربما يمكنكِ تعليمي بكيفية أداء تلك الركلة
    Se não estiveres ocupada demais, gostarias de sair comigo? Open Subtitles اذا لم تكوني مشغولة هل بإمكاني ان .. أصحبك الى موعد ؟
    Pensei que se não estiveres ocupada amanhã, talvez pudéssemos sair num encontro de verdade. Open Subtitles لقد كنت أفكر إذا لم تكوني مشغولة غدا ربما يمكنني أن آخذك في موعد حقيقي
    E se ele te ligar da Quarta aos Sábados... deves estar ocupada mesmo estando livre? Open Subtitles إذا اراد الخروج يوم السبت يجب أن تكوني مشغولة حتى لو كنت غير مشغولة هذا مزعج
    Se não estiver muito ocupada, será que era capaz de ler a cena em que estou? Open Subtitles إذا لم تكوني مشغولة ،كنت أتسائل إذا كنتي مهتمه بقرائة النص الذي كنت أعمل عليه
    O que fazes quando não estás ocupada a deixar homens boquiabertos. Open Subtitles ماذا تفعلين حينما تكوني مشغولة عن إثارة الرجال؟
    E pensei que talvez quisesse dar um passeio, se não estiver ocupada. Open Subtitles إذا لم تكوني مشغولة جداً -إنتظر حتى أحضر معطفي
    Se não estiveres ocupada demais, gostarias de sair comigo? Open Subtitles اذا لم تكوني مشغولة هل بإمكاني ان .. أصحبك الى موعد ؟
    Só queria saber, se não estiveres ocupada... se queres jantar comigo esta noite. Open Subtitles كنت اريد أن اعرف ان لم تكوني مشغولة تعرفين,ان كنت ترغبين بتناول العشاء معي الليلة؟
    Eu estava a pensar se tu querias quero dizer se não estiveres ocupada ou isso se gostavas de ir... Open Subtitles أقصد، إن لم تكوني مشغولة أو ما شابه... هل تودين الذهاب...
    Se não estiveres ocupada na sexta-feira depois da gala, existe um lugar perto do Waldorf, no qual gostaria de tomar uma bebida. Open Subtitles لو لم تكوني مشغولة يوم الجمعة بعد الإحتفال، هناك ثمّة مطعم بجانب "ويلدروف"، سأسعد بتناول شراب
    - Se não estiveres ocupada. Open Subtitles إن لم تكوني مشغولة
    Na verdade, se não estiveres ocupada... Estou. Open Subtitles في الحقيقة، إن لم تكوني مشغولة...
    Sei que deves estar ocupada. Open Subtitles أعلم أنكِ ربما تكوني مشغولة
    - Boa, tens de estar ocupada. Open Subtitles -نعم، تحتاجين أن تكوني مشغولة .
    Se não estiver muito ocupada... Open Subtitles شكرا, إذا لم تكوني مشغولة
    Então, quem sabe, se não estiver muito ocupada... Open Subtitles لذا كنت أتسائل إذا لم تكوني مشغولة...
    Tens-me 3 noites por semana, e quando estou presente, estás ocupada com a bebé. Open Subtitles تتركيني هناك لثلاث ليال في الأسبوع، وعندما أكون معك تكوني مشغولة بالرضيعة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more