| É uma pena que ela não vai estar viva para ver. | Open Subtitles | إنّه أمر مُؤسف أنّها لن تكون حيّة لترى حدوث ذلك. |
| Com a quantidade de mercúrio, que ela tem no seu corpo agora, ela nem sequer devia estar viva. | Open Subtitles | بكمية الزئبق الموجودة بجسدها حالياً لا يُفترض بها أن تكون حيّة أصلاً. |
| Na verdade, se não fosse ele, o mais certo era a miúda ainda estar viva. | Open Subtitles | ... في الحقيقة ، لولاهـ الفتاة الميتة ، قد تكون حيّة الآن |
| Mas depois de 72 horas, a esperança de que esteja viva é ténue. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعرفين هذا، لكن بعد مرور 72 ساعة... -يُصبح من الصعب أن تكون حيّة... |
| Beatrice! Senhor, fazei com que ela esteja viva! | Open Subtitles | بياترس,يارب أرجو أن تكون حيّة |
| Que nossa vítima de assassinado pode estar viva. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ضحيّة جريمتنا قد تكون حيّة |
| Ela não devia estar viva. | Open Subtitles | لا يفترض بها أن تكون حيّة |