Existem 1,4 mil milhões de maneiras diferentes de uma família ser. | TED | هناك 1.4 مليار طريقة مختلفة يمكن أن تكون عليها العائلة. |
Torna-nos numa coisa que nunca pensámos ser capazes de ser. | Open Subtitles | لم تكن تتخيل أبداً أنك يمكن أن تكون عليها |
Durante essa sessão, mantivemos tudo exatamente como costumava ser, mas acrescentámos uma pequena coisa. | TED | وخلال الجلسة جهزنا الجلسة على الكيفية التي يجب ان تكون عليها لكن اضفنا شيئا بسيطا |
Abra o seu coração, Marcus, e reconheça o que na verdade deve ser. | Open Subtitles | و تعرف على حقيقتك التى ينبغى أن تكون عليها |
Mas tem de ser desta forma. | Open Subtitles | ولكن هذة هى الطريقة التى يجب ان تكون عليها |
É assim que tem de ser. | Open Subtitles | هذه هى الطريقه التى يجب ان تكون عليها الامور |
Não era para ser. É apenas a verdade. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون كذلك ولكن هي الطريقة التي يجب أن تكون عليها |
Porque eu queria que as coisas entre nós voltassem a ser como eram. | Open Subtitles | لإني أردت الأمور أن تكون بالطريقة التي أعتدناها أن تكون عليها. |
Sabes, Gostava de ter sabido a desilusão que ias ser. | Open Subtitles | أترى، أتمنى لو كنت تعرف ما هي خيبة الأمل التي سوف تكون عليها. |
Excepto que ela é a mãe, e é assim que deve ser. | Open Subtitles | بأستثناء انها الام و هذه هى الكيفية التى يجب ان تكون عليها الامور |
Devem ser eles. | Open Subtitles | يجب أن تكون عليها. |