"تكون قريبة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar perto da
        
    • estar perto
        
    Disse que queria ficar perto da família. Open Subtitles قالت بأنها تريد أن تكون قريبة من عائلتها
    - Para ficar perto da mãe? Open Subtitles ربما حتى تكون قريبة من امها ؟
    Se a pobre menina quer estar perto do seu velho e queridinho papá então deixa-a. Open Subtitles إذا كانت تريد الفتاة المسكينة تريد .. أن تكون قريبة من والدها الحبيب إذا دعها تفعل
    Estás a dizer, que ela veio para cá, para estar perto da criança. Open Subtitles صحيح، اذا انت تقول انها اتت هنا فقط حتى تكون قريبة من الطفل
    Os reatores a água têm outro inconveniente: precisam de estar perto de grandes espelhos de água, onde o vapor que eles geram possa arrefecer e condensar-se. TED تواجه المفاعلات المبردة بالماء تحدياً آخر إذ يجب أن تكون قريبة من تجمعات ماء كبيرة حيث يمكن تبريد وتكثيف البخار الناتج عنها.
    As tuas impressões digitais não vão estar perto disto. Open Subtitles بصماتك لن تكون قريبة من هذا الأمر
    Talvez apenas quisesse estar perto do oceano. Open Subtitles ربما ذهبت حتى تكون قريبة من المحيط فقط
    A Sofia queria ver o Julian, queria tocar no Julian, queria estar perto do Julian. Open Subtitles "صوفيا" أرادت أن تري، "جوليان"، أنّ تلمِس "جوليان"، أرادِت أن تكون قريبة من "جوليان".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more