"تكون كبيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser grande
        
    • ser grandes
        
    • ser muito
        
    • seria óptimo
        
    Para que possamos acreditar que o descobrimos, esse pico tem de ser grande e de continuar a crescer à medida que recolhemos mais dados. Open Subtitles حتى يتسنى لنا أن نصدق أننا اكتشفناه تلك القمة يجب أن تكون كبيرة وأساسا تستمر في التزايد كلما حصلنا على بيانات جديدة
    - Corta-o em três partes, deve ser grande o suficiente para fazer de conta que tens dentes vermelhos. Open Subtitles ماذا عن الطماطم قطعها ألى ثلاث أقسام يجب أن تكون كبيرة حتى يتبين أن لك أسنان حمراء
    Sinto muito, precisa de ser grande o suficiente para conter o GPS, portanto é isto, ou convencê-lo que os pagers estão na moda outra vez. Open Subtitles أسف يا مادي,ولكنها لابد أن تكون كبيرة حتي يسهل إخفاء جهاز تحديد المواقع بها انها الطريقة الوحيدة
    Estes jardins devem ser grandes o suficiente para acolher outras vozes que não a minha. Open Subtitles هذه الحدائق ينبغي أن تكون كبيرة بما يكفي لإحتضان أصوات غير صوتي ..
    A Piper tentou dizer-me que tudo iria ser muito melhor, diferente. Open Subtitles حاول بايبر لتقول لي أنها كانت ستعمل تكون كبيرة ومختلفة.
    Tudo bem, se não se importarem em dar ao homem aqui, Carl toda a vossa atenção, seria óptimo. Open Subtitles كل الحق، حتى إذا كنت لا تمانع إعطاء يا رجل كارل هنا الاهتمام الكامل الخاص بك، التي من شأنها أن تكون كبيرة.
    Estou a recolher informação, mas isto pode ser grande. Open Subtitles أنني أعمل للحصول على مزيد من المعلومات، لكن هذه يمكن أن تكون كبيرة.
    A vida deve ser grande, não longa. Open Subtitles على الحياة أن تكون كبيرة لا أن تكون طويلة يا عمّي
    Acho que a UC terá que ser grande o bastante para nós as duas. Open Subtitles أظن أن "سي يو" عليها أن تكون كبيرة بما يكفي لنا نحن الإثنان.
    A cobertura da TV, vai ser grande. Open Subtitles تغطية أحداث كبيرة. سوف تكون كبيرة.
    És a única que acredita que a vida deve ser grande, não longa. Open Subtitles "أنتِ من تؤمنين بأنّ الحياة يجب أن تكون كبيرة لا أن تكون طويلة"
    Se o SETI conseguir detetar um sinal num futuro próximo, depois de examinar apenas uma pequena porção das estrelas na Via Láctea, ficaremos a saber que L, em média, tem que ser grande. TED إذا نجحت SETI في التقاط إشارةٍ في المستقبل القريب، بعد تفحّص جزءٍ صغيرٍ فقط من النّجوم في مجرة درب التّبانة، سوف نعلم عندها أن قيمة L وسطيًّا يجب أن تكون كبيرة.
    Pode ser grande ou pequeno. Open Subtitles يمكن أنّ تكون كبيرة أو صغيرة.
    Ele terá que ser grande. Open Subtitles عنيدا ويجب أن تكون كبيرة.
    As montras têm de ser grandes para o cliente ver tudo até à cozinha. Open Subtitles تأكد من أن النافذة تكون كبيرة كفايةً حتى يستطيع الزبون إلى داخل المطعم، إلى المطبخ بأكمله.
    Lembra-te, os explosivos não podem ser grandes. Open Subtitles تذكر، المتفجرات ينبغي أن لا تكون كبيرة صيح
    Com 17 anos, posso ser muito velha para o teu gosto. Open Subtitles يعني أن فتاة بسن 17 ربما تكون كبيرة جداً لذوقك.
    Posso fazer algo muito fixe com isto, e seria óptimo, porque podia organizar uma exposição com o Milt. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن أن تجعل شيئا رائع حقا للخروج من هذا وانها تريد ان تكون كبيرة بالنسبة لي، 'السبب ثم أتمكن من اقامة المعرض مع ميلت عندما أعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more