Para que possamos acreditar que o descobrimos, esse pico tem de ser grande e de continuar a crescer à medida que recolhemos mais dados. | Open Subtitles | حتى يتسنى لنا أن نصدق أننا اكتشفناه تلك القمة يجب أن تكون كبيرة وأساسا تستمر في التزايد كلما حصلنا على بيانات جديدة |
- Corta-o em três partes, deve ser grande o suficiente para fazer de conta que tens dentes vermelhos. | Open Subtitles | ماذا عن الطماطم قطعها ألى ثلاث أقسام يجب أن تكون كبيرة حتى يتبين أن لك أسنان حمراء |
Sinto muito, precisa de ser grande o suficiente para conter o GPS, portanto é isto, ou convencê-lo que os pagers estão na moda outra vez. | Open Subtitles | أسف يا مادي,ولكنها لابد أن تكون كبيرة حتي يسهل إخفاء جهاز تحديد المواقع بها انها الطريقة الوحيدة |
Estes jardins devem ser grandes o suficiente para acolher outras vozes que não a minha. | Open Subtitles | هذه الحدائق ينبغي أن تكون كبيرة بما يكفي لإحتضان أصوات غير صوتي .. |
A Piper tentou dizer-me que tudo iria ser muito melhor, diferente. | Open Subtitles | حاول بايبر لتقول لي أنها كانت ستعمل تكون كبيرة ومختلفة. |
Tudo bem, se não se importarem em dar ao homem aqui, Carl toda a vossa atenção, seria óptimo. | Open Subtitles | كل الحق، حتى إذا كنت لا تمانع إعطاء يا رجل كارل هنا الاهتمام الكامل الخاص بك، التي من شأنها أن تكون كبيرة. |
Estou a recolher informação, mas isto pode ser grande. | Open Subtitles | أنني أعمل للحصول على مزيد من المعلومات، لكن هذه يمكن أن تكون كبيرة. |
A vida deve ser grande, não longa. | Open Subtitles | على الحياة أن تكون كبيرة لا أن تكون طويلة يا عمّي |
Acho que a UC terá que ser grande o bastante para nós as duas. | Open Subtitles | أظن أن "سي يو" عليها أن تكون كبيرة بما يكفي لنا نحن الإثنان. |
A cobertura da TV, vai ser grande. | Open Subtitles | تغطية أحداث كبيرة. سوف تكون كبيرة. |
És a única que acredita que a vida deve ser grande, não longa. | Open Subtitles | "أنتِ من تؤمنين بأنّ الحياة يجب أن تكون كبيرة لا أن تكون طويلة" |
Se o SETI conseguir detetar um sinal num futuro próximo, depois de examinar apenas uma pequena porção das estrelas na Via Láctea, ficaremos a saber que L, em média, tem que ser grande. | TED | إذا نجحت SETI في التقاط إشارةٍ في المستقبل القريب، بعد تفحّص جزءٍ صغيرٍ فقط من النّجوم في مجرة درب التّبانة، سوف نعلم عندها أن قيمة L وسطيًّا يجب أن تكون كبيرة. |
Pode ser grande ou pequeno. | Open Subtitles | يمكن أنّ تكون كبيرة أو صغيرة. |
Ele terá que ser grande. | Open Subtitles | عنيدا ويجب أن تكون كبيرة. |
As montras têm de ser grandes para o cliente ver tudo até à cozinha. | Open Subtitles | تأكد من أن النافذة تكون كبيرة كفايةً حتى يستطيع الزبون إلى داخل المطعم، إلى المطبخ بأكمله. |
Lembra-te, os explosivos não podem ser grandes. | Open Subtitles | تذكر، المتفجرات ينبغي أن لا تكون كبيرة صيح |
Com 17 anos, posso ser muito velha para o teu gosto. | Open Subtitles | يعني أن فتاة بسن 17 ربما تكون كبيرة جداً لذوقك. |
Posso fazer algo muito fixe com isto, e seria óptimo, porque podia organizar uma exposição com o Milt. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا يمكن أن تجعل شيئا رائع حقا للخروج من هذا وانها تريد ان تكون كبيرة بالنسبة لي، 'السبب ثم أتمكن من اقامة المعرض مع ميلت عندما أعود. |