"تكون لدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter
        
    E se começássemos a olhar para os possíveis impactos que esta tecnologia pode ter na vida dos nossos filhos? TED ماذا لو بدأنا النظر في التأثيرات الإيجابية التي يمكن أن تكون لدى هذه التقنية في حياة أطفالنا؟
    Por que um contrainformador russo ia ter informações sobre a tua mãe? Open Subtitles لِمَ تكون لدى جاسوس روسي معلومات عن أمك؟
    Identificar fungos é uma das aptidões que um detective deve ter. Open Subtitles تحديد الفطر يعد من مهارات يجب أن تكون لدى المحقق الجيد
    Há uma fotografia, uma que ninguém deveria ter. Open Subtitles هناك صورة، صورة لا يجب أن تكون لدى أحد
    James Holden pode ter problemas com autoridade, mas não vejo um génio terrorista. Open Subtitles قد تكون لدى " جيمس هولدن " مشاكل مع السلطة لكنني لا أرى عقل إجرامي مُدبر
    Receamos que Michael Scofield possa ter outros planos para ela. Open Subtitles وتساورنا مخاوف من أنه قد تكون لدى (مايكل سكوفيلد) خطط أخرى لها
    Ele podia ter as suas falhas, mas transformou este estúdio. Open Subtitles قد تكون لدى السيّد (ستيفنز) إخفاقاته، لكنّه غيّر هذا الاستوديو تماماً.
    Então, a Vigilância matou a Leona. Que informação Leona podia ter para a Vigilância querer? Open Subtitles أيّ معلومات قد تكون لدى (ليونا) ستودّ (اليقظة) الحصول عليها؟
    No caso de a Freya ter alguma informação que pudesse proteger a minha filha, prefiro que ela a partilhe segundo as minhas regras. Open Subtitles بغض النظر عن الاحتمال المستبعد بأن تكون لدى (فريا) معلومة لحماية ابنتي فأفضّل أن تشاركنا ما لديها وفق شروطي.
    A agência também pode ter os nomes. Open Subtitles -قد تكون لدى الوكاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more