"تكون لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter um
        
    • ser teu
        
    • será tua
        
    • sido tua
        
    És muito nova para ter um namorado sério. Open Subtitles مازلت صغيرة من أجل أن تكون لك علاقة جدية مع خليل
    O que estou a tentar dizer é que uma coisa é ter um caso, e outra é atirá-lo à cara do marido. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أن تكون لك علاقة، هذا شيء.. وشيء آخر أن ترميها في وجه زوجك
    E agora esse poder também pode ser teu. Open Subtitles و تلك السلطة يمكن أن تكون لك , أيضاً , الأن
    Vai ser teu um dia, minha querida, e vais usá-lo muito bem. Open Subtitles سوف تكون لك في يوماً ما و سوف تستعمليها جيداً
    Ela não será tua! Open Subtitles انها لن تكون لك
    Ela podia ter sido tua, se te tivesses portado bem. Open Subtitles كان يمكن أن تكون لك إذا تعايشتم معا
    Para se ser um piloto de sucesso, tem de se ter um forte sentido de conservação de si mesmo e confiança na nossa própria capacidade. Open Subtitles لتكون متسابقا ماهرا يجب أن تتوفر على حس قوي في حماية الذات و أن تكون لك ثقة كاملة في قدراتك
    E aprendi... que temos de ter um plano de negócios antes de iniciá-lo. Open Subtitles وتعلمت ان عليك ان تكون لك خطة عمل ، قبل أن تبدأ العمل
    Em três meses descobriste como é ter uma família, ter uma mulher, ter um filho... Open Subtitles بعد ثلاثة اشهر اتعرف ما يعني ان تمتلك عائلة ان تكون لك زوجة , طفل
    Tens que ter um pouco de ti. Open Subtitles عليكَ أن تكون لك... نوايه بشأنك...
    isto era para ser teu, mas nunca tive oportunidade de te dar. Open Subtitles كان يفترض أنْ تكون لك لكنْ لمْ تسنح لي الفرصة لأعطيك إيّاها
    Um outro monte, que pode vir a ser teu. Open Subtitles والكومة الأخرى والتي قد تكون لك
    Um destes tem de ser teu. Open Subtitles لذا واحده من هذه لا بد أن تكون لك
    Mata-o e Gallifrey pode ser teu. Open Subtitles إقتله وغاليفري يمكن أن تكون لك
    Encontrei isto no meu apartamento. Acho que deve ser teu. Open Subtitles أظنّها قد تكون لك.
    Faças o que fizeres... a Mika nunca será tua nesta vida. Open Subtitles -لا يهم ما تفعله ، لأن (ميكا) لن تكون لك .. في هذه الحياة.
    Ela nunca será tua! Open Subtitles إنها لن تكون لك أبداً!
    - Depois será tua, meu velho. Open Subtitles -بعدها تكون لك يا صديق
    Espero que tenha sido tua. Open Subtitles أتمنى أنها تكون لك
    Erin pode não ter sido tua de nascença, mas vocês as duas tinham uma ligação. Open Subtitles (إيرين) قد لا تكون لك صلة بها بالولادة, ولكنانتمالاثنتينلديكمارابطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more