"تكون له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser dele
        
    • ter um
        
    • ter uma
        
    Não pode ser dele. Este carro está aqui há anos. Open Subtitles لايمكن ان تكون له هذه السيارة كانت هنا الى الابد
    Encontrámos uma bola no quintal e achámos que pudesse ser dele. Open Subtitles لأننا.. عثرنا على كرة في باحتنا الخلفية فظننا أنها قد تكون له
    Estamos a descobrir muita coisa, na zona Oeste da baixa, que pode ser dele, junto ao corredor da rua Howard. Open Subtitles نعم، وجدنا الكثير من الممتلكات في الجانب الغربي من المدينة وقد تكون له قرب (هاورد ستريت)
    Pelo que, sim, o consumo excessivo de açúcar pode ter um efeito viciante no cérebro, mas um bocado de bolo de vez em quando não faz mal. TED إذاً، فالاستهلاك الزائد للسكر يمكن أن تكون له تأثيرات الإدمان على الدماغ لكن قطعة من الكعك مرة كل حين لن تضرك.
    Ele sonhava em ter um sítio onde pudesse criar cavalos ter toda uma vida própria. Open Subtitles لَكنَّه دائما حَلمَ بإمتِلاك مكان يمكنه من تربية الخيول وأن تكون له حياة خاصة
    Ele acha que um agente de campo não pode ter uma relação. Open Subtitles انه لا يؤمن بأن العميل الميدانى يمكن أن تكون له علاقة
    Afinal, um gigante não pode ter uma vida comum. Open Subtitles في النهاية ، رجل عملاق لا يمكن ان تكون له حياة عادية الحجم
    Não, não pode ser dele! Sim, pode sim! Open Subtitles لن تكون له اطفالي
    Todos os jovens querem ter um avô por perto. Open Subtitles يا بني، كل شاب يرغب في أن تكون له علاقة بجده
    - O meu planeador financeiro disse que um homem da minha idade deveria ter um testamento. - Só por precaução. Open Subtitles قال مدبّري الماليّ بأنّ رجلاً بمثل سنّي يجب أن تكون له وصيّة، إنّه مجرّد إجراء احترازيّ
    Na Internet, toda a gente pode ter um canal. Toda a gente pode ter um blogue ou uma página no Myspace. Open Subtitles ‫أما في الإنترنت فيمكن أن تكون لكلّ شخص قناة، يمكن لكلّ شخص أن تكون له مدوّنة أو صفحة MySpace
    Parece que não fica bem para um acusado que quer ser um homem de família ter uma filha de 16 anos a morar sozinha num hotel. Open Subtitles يبدو أنه ليس من الجيد لرب عائلة متهم بالتحرش الجنسي أن تكون له إبنة في سن 16 تعيش وحدها في فندق
    Qualquer pai que desiste do filho duas vezes... Não merece ter uma família. Open Subtitles أي أب يتخلى عن ابنه مرتين لا يستحق أن تكون له عائلة
    Tudo o que sempre sonhou... foi ter uma esposa... e um filho. Open Subtitles لمْ يحلم سوى بأن تكون له زوجة و ابن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more