"تكيلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tequila
        
    • tequilas
        
    • tequilha
        
    - Num sitio onde há boa tequila. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذى يمكن أن تأخذى منه تكيلا جيدة
    E que tal pegarmos numa garrafa da melhor tequila do Forbes e nos despíssemos? Open Subtitles لذا , ماهو رأيك ؟ لماذا لا نأخذ من فوربس زجاجة تكيلا ونحصل على بعض المرح ؟
    - tequila, não, não, não. - O que acontece? Open Subtitles تكيلا ، لا ، لا ، لا مـنـتـديـات فـونـيـكـات
    Mas nós gostamos de sentar, beber uma tequila agradável, e contar detalhes uns aos outros até ter uma história completa, por assim dizer. Open Subtitles ولكن نود أن نجلس، نشرب تكيلا لطيفة، ونقول كل التفاصيل الأخرى حتى أنها تجعل حكاية كاملة، إذا جاز التعبير
    Eu sou... 18 tequilas, 12 vodka tónicas, e uma garrafa do seu champagne mais barato, Open Subtitles أنا مؤذى . 18 تكيلا , 12 الفودكا,
    Não faço ideia, mas tem tequilha e um nome fixe, por isso decidi experimentar. Open Subtitles ليس لدي ادنى فكرة لكن هناك تكيلا واسم جيد لذا قررت ان اجرب
    Quatro horas depois, eu e o Martin estamos no bar e eu já bebi 16 shots de tequila. Open Subtitles بعد أربع ساعات ، مارتن وأنا في حانة ، وأنا 16 طلقات من تكيلا في .
    tequila para alegrar, rum para divertir, cerveja para desinibir e vodka... Open Subtitles تكيلا من أجل الإثارة. الروم من أجل المتعة. البيرة من أجل عدم الخوف.
    Temos a tequila, que tem uma lagarta de estimação. Open Subtitles لذا، لديكِ "تكيلا" وثم لديه رفيقه كالدودة هنا.
    Discuti com a Trish e, depois, comecei beber tequila. Open Subtitles كان لدي خلاف مع تريش، وبعد ذلك بدأت شرب تكيلا.
    Se surgir, podes dizer-lhes, como eu fico quando bebo tequila. Open Subtitles يمكنك، يمكنك أن تقول 'م انا ما شابه ذلك إذا كنت تشرب تكيلا.
    Muita tequila, algumas dançarinas, talvez até derrame umas lágrimas. Open Subtitles الكثير من تكيلا ، وبعض الفتيات الرقص ، / / قد انخفض حتى المسيل للدموع أو اثنين.
    Preciso duma rodela de lima e um copo de tequila. Open Subtitles ، الأن أعطني شريحة جير، وقنينة تكيلا.
    Um copo de tequila para esta querida e velha senhora aqui. Open Subtitles كأس تكيلا لهذه المرأة العجوز اللطيفة
    Não acho que queriam dizer que podias convidar aqui o Sr. tequila. Open Subtitles انا لاأظن أن والديك قصدوا إنك تقومي بدعوة السيد (تكيلا) هنا
    Não, não, tequila. Kevin, leve isto a Mariam e diga que troquei os DVD. Open Subtitles لا ، لا ، تكيلا ، "كيفن" خذ هذه لـ"مريم" وأخبرها انني غيرت الأقراص
    Não, tem tequila boa e de graça. Bebe. Open Subtitles كلا، إنها تكيلا طيبة بالمجان لذا احتسي
    - Ia pedir outra garrafa de tequila. Open Subtitles الليل ما زال في مهده! كنت على وشك طلب تكيلا أخرى
    Tive de a manter numa dieta rigorosa destes biscoitos e tequila durante duas semanas. Open Subtitles جعلتها تأكل هذا الكعك وتحتسي الـ"تكيلا" فقط طوال أسبوعين
    A última vez que bebi tequila, acordei em Weehawken. Open Subtitles اخر مرة شربت تكيلا استيقظت في يهوكن
    Conheço um lugar com tequilas baratas. Open Subtitles وأعرف مطعماً يبيع تكيلا رخيصة.
    Seguido de um shot de tequilha Open Subtitles متبوعاً بكأس تكيلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more