"تكييف الهواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ar condicionado
        
    • o ar-condicionado
        
    Certo, Hammond, você tem o seu ar condicionado definir apenas isso? Open Subtitles هل حصلت الخاصة بك تكييف الهواء تعيين فقط حتى ؟
    Mas alguns dos quartos têm janelas altas para manter o ar condicionado lá dentro e os insetos lá fora. TED ولكن بعض الغرف لديها نوافذ طويلة للحفاظ على تكييف الهواء داخلها و الحشرات في الخارج.
    As árvores e a vegetação cobrem hoje mais de 50% do território de Singapura, reduzindo a necessidade do ar condicionado e encorajando transportes de baixa poluição. TED تغطي الأشجار والنباتات حاليًا أكثر من 50٪ من مساحة اليابسة في سنغافورة، مما يقلّل إلى الحاجة من تكييف الهواء ويشجّع النقل منخفض التلوث.
    Podem reduzir o ar condicionado, se quiserem. Open Subtitles يمكنك تشغيل أجهزة تكييف الهواء إذا كنت تريد.
    Não se preocupem, desliguei o ar-condicionado. Open Subtitles لقد أوقفتُ أجهزة تكييف الهواء
    Se calhar atiram drogas pelo ar condicionado, que te parece? Open Subtitles ربما يضخوا مخدرات من خلال نظام تكييف الهواء.
    O som da tua aparelhagem, o ar condicionado do teu carro? Open Subtitles صوت مسجلك, تكييف الهواء في سيارتك؟ ماذا أيضاً؟
    Mas o aroma ficou retido no sistema de ar condicionado da limusina. Open Subtitles لكن رائحته كانت مخزنة في نظام تكييف الهواء لسيارته الليموزين
    Por que não gostas de ar condicionado? Open Subtitles حدثني ثانية عن سبب مقتك لأجهزة تكييف الهواء
    E se estão preocupados com o que aconteceu quando o ar condicionado caiu sobre a minha cabeça, estejam descansados que era um duplo, e a sua família está a ser bem tratada. Open Subtitles وإذا كنت قلقة عندما أجهزة تكييف الهواء سقطت على رأسي، أن تطمئن أنه كان رجلا حيلة، ويجري عائلته رعاية جيدة.
    Deve ser de um aparelho de ar condicionado. Open Subtitles محتمل أنها كانت مستخدمة في وحدة تكييف الهواء
    A culpa é minha. Eu disse-lhe que o ar condicionado lhe secava a pele. Open Subtitles كانت غلطتي، أخبرتها أن تكييف الهواء كانّ يجعل جلدها جافاً.
    Eu tinha acesso às condutas do ar condicionado. Open Subtitles أنا لدي إمكانية الوصول إلى قناة تكييف الهواء
    Cuidado com os pés. O ar condicionado está ligado, por isso, fiquem à vontade. Temos uma hora de viagem até ao Aeroporto de Miami. Open Subtitles راقبوا خطاكم ياجماعة , تكييف الهواء يعمل لذلك كونوا على راحتكم , لدينا رحلة ساعة الى مطار ميامي
    São 4,5 mil milhões por ano dos contribuintes americanos só para pagar a conta de ar condicionado dessas guerras. Open Subtitles أنها تكلف دافع الضرائب الأمريكي 4.5 مليار كل عام فقط ليدفع فواتير تكييف الهواء من أجل تلك الحروب.
    Seria um espaço de acesso para aceder, o sistema de ar condicionado do prédio. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يكون الزحف الفضاء، وتستخدم للوصول إلى نظام تكييف الهواء للمبنى.
    Isso é uma combinação de álcool isopropílico, descalcificador de máquina de café, e um pouco de merda que encontrei a escorrer nas traseiras do aparelho de ar condicionado. Open Subtitles هذا خليط من كحول بعض القهوة مع القليل من الهراء الذي وجدته يتساقط من خلف وحدة تكييف الهواء
    infelizmente o lugar de onde ela saltou é tapado pela unidade de ar condicionado. Open Subtitles لسوء الحظ، حجب المكان حيث قفزت من قبل وحدة تكييف الهواء
    ar condicionado e dormir nos fins-de-semana. Open Subtitles تكييف الهواء و النوم في في عطلة نهاية الأسبوع.
    Achamos que a forma mais direta de poupar energia com esta tecnologia é um reforço de energia para os sistemas de ar condicionado de refrigeração atuais. TED حسنًا، إننا نعتقد أن أكثر طريقة مباشرة للحفاظ على الطاقة بهذه التكنولوجيا هي تعزيز الكفاءة بالنسبة لأنظمة تكييف الهواء والتبريد الحالية.
    Desculpe sobre o ar-condicionado. Open Subtitles آسف بشأن تكييف الهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more