Ou não reparaste por estares tão ocupada com o teu negócio? | Open Subtitles | أم إنك لم تلاحظي ذلك لأنك كنت منشغلة جداً بعملك؟ |
reparaste? | Open Subtitles | ألم تلاحظي ذلك ؟ |
Caso não tenhas reparado, eu gosto da atenção. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي ذلك , أنا أحب جذب الانتباه |
Nós estamos a ser mortos um por um, caso ainda não tenhas reparado! | Open Subtitles | إننا نقتل واحد تلو الآخر، إذا كنت لم تلاحظي ذلك! |
Há uma metralhadora no quadro. Como é que não reparou nisso? | Open Subtitles | هناك مسدس أوتوماتيكي بلوحتي كيف أمكنكِ أن لا تلاحظي ذلك ؟ |
Pensa que é um Puff Diddy, caso não tenha reparado ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كان يظن أنه عابث ومتعجرف قليلاً, في حال لم تلاحظي ذلك الليلة الماضية! |
Ele não é meu amigo, caso não tenhas reparado. | Open Subtitles | إنه ليس صديقي إذا لم تلاحظي ذلك |
Não sei se reparou, mas, estou outra vez presa! | Open Subtitles | ربما لم تلاحظي ذلك ولكني عدت إلى السجن. |
Estou a morrer. Surpreende-me que não tenha reparado. | Open Subtitles | أنا أحتضر، ومستغربة أنك لم تلاحظي ذلك |