Caso não tenhas reparado, tenho estado a atirar-me a ti nas últimas semanas. | Open Subtitles | في حالة إذا كنت لم تلاحظ ذلك أشعر بالإنجذاب إليك رغم معرفتنا ببعض منذ أسابيع قليلة ماضية |
Caso não tenha reparado, controlei bem as coisas nos últimos 1.300 km. | Open Subtitles | إن لم تلاحظ ذلك فقد كنت أدير الأمور ببراعة خلال الـ 800 ميل الماضية |
Nunca reparaste que na carta astrológica, a Virgem vem sempre a seguir ao Leão? | Open Subtitles | الم تلاحظ ذلك على خارطه المنجمين ان العذراء تلى الاسد |
Aposto que ninguém se riu, mas tu não reparaste nisso, porque tu estavas ocupado a fazeres aquele riso convencido, que fazes quando pensas que tens piada. | Open Subtitles | أراهنك أنه لم يضحك أحد ولكنّك لم تلاحظ ذلك لأنك كنت تفعل ذلك وتحاول اصطناع ضحكاتك السخيفة لذلك اعتقد حينها أنك كنت مضحكاً |
Ou você não reparou ou desatou a fugir, com medo. | Open Subtitles | إمّا أنّك لم تلاحظ ذلك أم أنّك لاحظت فخفت وهربت. |
Depois, comecei a notar uma mudança. A vossa mãe nunca reparou, mas eu reparei. | Open Subtitles | ثم لاحظت ان هناك تغيير ، امك لم تلاحظ ذلك ولكني ادركت ذلك |
Nunca escrevi essa carta e custa-me a acreditar que não tenhas reparado que havia alguém numa das câmaras. | Open Subtitles | لك أكتب تلك الرسالة أبدا ووجدت من الصعوبة تصديقها لم تلاحظ ذلك ؟ كان هناك شخصا ما في واحدة من الغرف |
Foi fácil. Ela também é uma ferramenta, para o caso de não teres reparado. | Open Subtitles | هذا سهل، إنها أداة أيضاً، في حالة إنّك لم تلاحظ ذلك. |
Não tinhas reparado que a Vice está a tripar? | Open Subtitles | أنت لَمْ تلاحظ ذلك أن نائبة الرئيس غير طبيعية؟ |
Tenho 1 metro e 60 centímetros de largura, caso não tenham reparado. | Open Subtitles | يبلغ عرضي خمسة ونصف قدم إن لم تلاحظ ذلك |
Caso não tenhas reparado, eu salvei o teu. | Open Subtitles | في حالة لم تلاحظ ذلك أنا من قام بإنقاذك |
E é um cão, caso não tenhas reparado. | Open Subtitles | وإنّه كلب، في حال لم تلاحظ ذلك. |
Nunca reparaste que quando vês uma miúda realmente engraçada, ela é um pouco masculina? | Open Subtitles | الم تلاحظ ذلك ابداّ عندما ترى فتاه مضحكة تكون رجوليه قليلاً؟ |
- Quando falas, falas aos parágrafos, já reparaste? | Open Subtitles | دائماً تتحدث كأنك كاتب مقالات ألم تلاحظ ذلك أبداً؟ |
Mas eu deixei de pôr os meus pés em cima de ti, já há algumas semanas, se é que não reparaste. | Open Subtitles | على أيّة حال .. أنا توقفت عن وضع قدميّ عليك منذ أسابيع في حالة أنك لم تلاحظ ذلك |
Na verdade, há algum tempo que me sinto assim e tu só agora reparaste. | Open Subtitles | في الواقع، مضت فترة وأنا أشعر على هذا النحو، ولم تلاحظ ذلك حتى الآن. |
Aqui dentro não há cheiro. Já reparaste? | Open Subtitles | لا توجد رائحة هنا الم تلاحظ ذلك |
Ela é diferente. reparaste? | Open Subtitles | انها مختلفة الم تلاحظ ذلك ؟ |
O seu veículo está num lugar para deficientes, se é que não reparou. | Open Subtitles | أنت تقف في مركز للمعاقين، إذا لم تلاحظ ذلك |
Estava apenas a tentar causar-lhe ciúmes e ela nem sequer reparou. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول أن أثير غيرتها ولكنها لم تلاحظ ذلك حتى |
O Dr. Mantlo tem pés de senhora, ou não reparou? | Open Subtitles | اعد ماقلت؟ دكتور مانتلو لديه اقدام نساء الم تلاحظ ذلك |
Ai foi? Por acaso não reparou nisso quando fez aqui o check-up? | Open Subtitles | و أنت لم تلاحظ ذلك |