tiras fotos aos surfistas. | Open Subtitles | تلتقط الصور ... ركوب الأمواج |
Amo-te. Continuas a tirar fotos. Ainda não tens onde revelá-las. | Open Subtitles | أحبك تظل تلتقط الصور ليس لديك مكان لتحميضها وطبعها |
Ficaste ali parado a tirar fotos enquanto o meu amigo era espancado? | Open Subtitles | هل جلست هناك تلتقط الصور بينما كانوا يقتلون رجلي؟ |
Ela tira fotografias, e eu mostrava como guardá-las... o que fazer com elas, como apagá-las. | Open Subtitles | انها تلتقط الصور وكنت اعلمها كيف تقوم بتخزينهم وماذا تفعل بهم ، وكيف تمسحهم |
As pessoas fotografam momentos felizes da vida. | Open Subtitles | الناس تلتقط الصور للحظات السعيدة في حياتها |
Vai fazer alguma coisa a respeito desse Rene Laroque ou só vai tirar fotografias? | Open Subtitles | هل من اخبار حول لاروكوي ام انك فقط تلتقط الصور |
- Mais ou menos,sim. - Estavas a tirar fotos,lembras-te? | Open Subtitles | نوعاً ما أنت كنت تلتقط الصور تتذكر؟ |
As pessoas não fotografam estas coisas. | Open Subtitles | الناس لا تلتقط الصور لهذه الأشياء |
Quero salvar a minha Tribo, e passa a vida a tirar fotografias. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ قبيلتي , وأنت تلتقط الصور |
Nem me lembro dela tirar fotografias. | Open Subtitles | بالكاد اتذكر أنها كانت تلتقط الصور حتى |