"تلدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à luz
        
    • nascer
        
    • teres
        
    • o bebé
        
    E depois de se tornar minha concubina, você vai dar à luz um filho meu? Open Subtitles , وبعد أن تصبحين خليلتي هل لكِ أن تلدي طفلي ؟
    É libertada por altura do nascimento e também através do contacto com a pele, por isso, é libertada mesmo que a pessoa não tenha dado à luz o bebé. TED ذلك الهرمون يُفرَز عند الولادة وأيضًا أثناء التلامس الجلدي بين الأم والرضيع، لذا يرتفع مستواه حتى إذا لم تلدي الطفل بعد.
    Tens que ficar aqui até dares à luz. Open Subtitles لا تحتاجي ان تكوني هناك حتى تلدي
    Pode esperar até ele nascer para decidir. Não posso esperar. Open Subtitles يمكنكِ ذلك يمكنكِ الإنتظار حتى تلدي ومن ثم تقرري لايمكنني الأنتظار
    Você não me faz nascer nenhuma criança, e o profeta diz que nosso casamento não é um casamento verdadeiro. Open Subtitles لم تلدي لي أية أطفال. والنبي يقول أن زواجنا ليس زواجاً شرعياً,
    Claro, mas sabes, vai ser Inverno antes de teres esse filho. Open Subtitles طبعا، لكن أتعلمين سيحلّ الشتاء قبل أن تلدي هذا الطفل
    Tens de arranjar um emprego depois de teres o bebé. Open Subtitles عليك أن تجدي عملاً ما بعد أن تلدي الطفل
    Piper, só vais dar à luz daqui a um ou dois meses. Open Subtitles بايبر ، أنت لن تلدي لبضعة أشهر
    Não achas que tenho o direito de saber se vais ou não dar à luz um bebé "monstro"? Open Subtitles ألا تعتقدي، آن لي الحق في معرفة ذلك آم لا - أنكي على وشك أن تلدي "طفل وحش"؟ - آصمتي!
    Enquanto não deres à luz, está tudo bem. Não percebo. Open Subtitles مادمتي لن تلدي مبكرا نحن بخير
    Antes de dares à luz, prometo. Open Subtitles قبل أن تلدي طفلك أعدك
    - Após dar à luz? - Não. Open Subtitles بعد أن تلدي, حسنا؟
    Para te tornares rainha... deves dar à luz... um rei. Open Subtitles ستكونين ملكة... يجب أن تلدي... ملك
    Quase deu à luz no carro. Open Subtitles كدتِ ان تلدي في السياره
    Disseste que esse bebé não ia nascer antes do mês que vem! Open Subtitles لقد أخبرتني بانك لن تلدي هذا الطفل لشهرٍ قادم
    Quer dizer, pelo menos até o bebé nascer? Open Subtitles أعني ، على الأقل حتى تلدي الطفل ؟
    Não pode nascer sem ajuda. Open Subtitles لن تلدي بدون مساعده
    E Jordan, não vou sair da tua beira enquanto o bebé não nascer. Open Subtitles ... أنا لن أفارقكِ إلى أن تلدي الطفل
    O teu avô morreu na guerra contra os japoneses, pouco antes de teres nascido. Open Subtitles قاتل جدك وتوفي ضد اليابانيون قبل ان تلدي
    O pior já passou. Poderá ter o bebé a qualquer momento. Open Subtitles الجزء الصعب عدا يمكنكِ أن تلدي في أي وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more