"تلعبوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogar
        
    • brincar
        
    • jogam
        
    • brinquem
        
    • jogarem
        
    • jogaram
        
    Joguem a outra coisa qualquer. Não têm sempre de jogar a isso. Open Subtitles إذا العبوا شيئاً آخر لا داعي لأن تلعبوا هذا طوال الوقت
    Pediram-me que dirigisse a equipa, concordaram jogar pelas minhas regras. Open Subtitles توسلتوا إلي لأدير الطاقم ووافقتم بأن تلعبوا تحت قوانيني
    Podem jogar um jogo e tentar pensar numa que eu tenha falhado, ou tentar reduzi-las para apenas quatro, mas vocês vão perder. TED يمكنكم أن تلعبوا لعبة وتحاولوا أن تفكروا فى واحدة قد أكون نسيتها، أو تحاولوا أن تختصروها إلى أربعة فقط، لكنكم ستخسرون.
    Duas pessoas podem brincar este jogo! Open Subtitles اثنين يمكن أن تلعبوا تلك اللعبة وكذلك واحد
    Podem brincar ou visitar alguém. Open Subtitles يمكنكم أن تلعبوا أو تذهبوا لزيارة من تريــدون
    Estes tabuleiros não são para brincar como se estivessem a jogar damas. Open Subtitles الآن ، تلك اللوحات ، لن تلعبوا بها مثل لعبة الداما أو ما شابه
    Ou voltam para o sítio de onde vieram ou jogam à roda da sorte, como todos os outros. Open Subtitles .. إمـا أن تعودوا من حيثُ أتيتم ، أو أن تلعبوا لعبة سوء الحـظ مثل الجميع
    Não brinquem com aranhas, Meninos. Ok? Open Subtitles لا تلعبوا مع العناكب يا أطفال.
    Tu e os teus amigos podem jogar um joguinho, e aposto que consegues ficar com o Espantalho no fim. Open Subtitles يمكنكم أنت وأصدقائك أن تلعبوا لعبة وأنا أراهن أن خيال المآتة سيعود لك بعد ذلك
    De verdade, moças por que não quer jogar o jogo? Open Subtitles لذلك ,يا فتيات,بجدية ,لماذا لا تريدون أن تلعبوا هذه اللعبة ؟
    Se você quer jogar a ser repórter investigadora, faça isso na jurisdição de outra pessoa. Open Subtitles إذا اردتم ان تلعبوا مثل هذه الادوار ثانية فافعلوها مع شخص غيري
    Vocês querem jogar o jogo da manteiga de amendoim? Open Subtitles هل تريدون ان تلعبوا لعبة زبدة الفول السودانى ؟
    Eu acho que ele queria jogar video games, Open Subtitles تستطيعون أن تلعبوا ألعاب الفيديو ولكنه كان يريد
    Estão a brincar ao polícia e ladrão e não me chamaram? Open Subtitles أنتم الإثنين تلعبوا عسكر وحرامية ولم تتصلوا بي؟
    Têm de limpar antes de brincar. Open Subtitles يا أولاد؟ عليكُم أن تغتسلو قبل أن تلعبوا.
    Podem parar de brincar? Open Subtitles حسنا شباب ستستمروا تلعبوا حولنا؟
    Bolas, rapazes! Vocês não deviam estar a brincar nas ruas! Open Subtitles تباً يا أولاد لا تلعبوا بالشوارع هكذا
    - Nada de brincar à bola em casa. Open Subtitles أمى لا تلعبوا الكرة داخل المنزل
    Goli, guarda a bola. Não jogam até comerem. Open Subtitles جولي ضع المضرب جانبا لن تلعبوا حتي تأكلوا
    Prefiro que vocês não brinquem com estas coisas. Open Subtitles أفضل ألا تلعبوا بهذا.
    Pessoal, eu disse para não jogarem dentro de casa. Open Subtitles يقد قلت لا تلعبوا كره القدم فى المنزل يا شباب
    Vejo que não jogaram este jogo antes. Open Subtitles لم تلعبوا هذه اللعبة من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more