Está bem então, mas veste algo limpo e nada de praguejar. | Open Subtitles | حسناً ، إذن لكن إرتدي شيئاً ما نظيفاً ولا تلعن |
Mas só durante o próximo minuto, podes praguejar. | Open Subtitles | ولكن بعد دقيقة فقط، يمكنك ان تلعن |
É a segunda vez que o ouço blasfemar. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي أسمعك فيها تلعن |
Não devia blasfemar de todo. | Open Subtitles | يجب أن لا تلعن على الإطلاق |
Não tem problema. Lembra-te de não dizeres palavrões na frente dos garotos. | Open Subtitles | لا عليك لا تلعن فقط أمام الأطفال |
Robbie, não podes dizer palavrões tão alto num campo de golfe. | Open Subtitles | -نعم، حسنا، هذا حدث تعرف ذلك (روبي) أنت لا تستطيع أن تلعن بتلك الضجة على ملعب الغولف |
- Raios. - Não praguejes comigo. | Open Subtitles | تبا- لا تلعن امامي- |
- Pára! - Pára de praguejar e vai para casa! | Open Subtitles | لا تلعن و أذهب إلى بيتك |
E preciso praguejar o tempo todo? | Open Subtitles | هل عليك أن تلعن طيلة الوقت ؟ |
Vejam-na só, a blasfemar... | Open Subtitles | أنظر إليها تلعن ... |
- Está a blasfemar. | Open Subtitles | -أنت تلعن |
E ela diz demasiados palavrões, mas... | Open Subtitles | وهي بالتأكيد تلعن كثيرا ولكن ... |
Não praguejes. | Open Subtitles | - لا تلعن. |