| Está bem então, mas veste algo limpo e nada de praguejar. | Open Subtitles | حسناً ، إذن لكن إرتدي شيئاً ما نظيفاً ولا تلعن |
| Mas só durante o próximo minuto, podes praguejar. | Open Subtitles | ولكن بعد دقيقة فقط، يمكنك ان تلعن |
| É a segunda vez que o ouço blasfemar. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية التي أسمعك فيها تلعن |
| Não devia blasfemar de todo. | Open Subtitles | يجب أن لا تلعن على الإطلاق |
| Não tem problema. Lembra-te de não dizeres palavrões na frente dos garotos. | Open Subtitles | لا عليك لا تلعن فقط أمام الأطفال |
| Robbie, não podes dizer palavrões tão alto num campo de golfe. | Open Subtitles | -نعم، حسنا، هذا حدث تعرف ذلك (روبي) أنت لا تستطيع أن تلعن بتلك الضجة على ملعب الغولف |
| - Raios. - Não praguejes comigo. | Open Subtitles | تبا- لا تلعن امامي- |
| - Pára! - Pára de praguejar e vai para casa! | Open Subtitles | لا تلعن و أذهب إلى بيتك |
| E preciso praguejar o tempo todo? | Open Subtitles | هل عليك أن تلعن طيلة الوقت ؟ |
| Vejam-na só, a blasfemar... | Open Subtitles | أنظر إليها تلعن ... |
| - Está a blasfemar. | Open Subtitles | -أنت تلعن |
| E ela diz demasiados palavrões, mas... | Open Subtitles | وهي بالتأكيد تلعن كثيرا ولكن ... |
| Não praguejes. | Open Subtitles | - لا تلعن. |