"تلقيتما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • receberam
        
    • dadas
        
    - Estou a ver que receberam a mensagem. - O que pensam que estão a fazer? Open Subtitles أرى أنكما تلقيتما رسالتنا ماذا تعتقدان أنكما تفعلان الآن ؟
    Na noite em que receberam a ordem de matá-lo, eu segui-vos. Open Subtitles في تلك الليلة التي تلقيتما فيها الأمر بتعريضه للموت الحقيقي، قمت بتتبعكما.
    receberam algum convite? Open Subtitles هل تلقيتما دعوة؟
    Cavalheiros, já vos foram dadas as instruções. Open Subtitles حسناً أيها السيدان, لقد تلقيتما التعليمات.
    Bem rapazes, já vos foram dadas as instruções. Open Subtitles حسناً, لقد تلقيتما التعليمات. أريده نزالاً نظيفاً.
    receberam o primeiro pagamento. Open Subtitles لقد تلقيتما الدفعة الأولى.
    receberam elogios por prender o chefe da Horizon. Open Subtitles لقد تلقيتما شكراً صغيراً علناً للقبض على رئيس (هورايزن).
    Cavalheiros, já vos foram dadas as instruções. Open Subtitles لقد تلقيتما تعليماتكما.
    Certo, cavalheiros já vos foram dadas as instruções. Open Subtitles لقد تلقيتما تعليماتكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more