Acabei de receber uma chamada da CIA. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من وكالة الاستخبارات المركزية |
Mas, acabei de receber uma chamada do meu mais recente melhor amigo, o Stanton Ward. | Open Subtitles | لكنني تلقيت اتصالاً هاتفياً من أفضل أصدقائي "ستانتون وارد" |
Eu digo que, talvez não tenhas destruído tudo. Acabei de receber uma chamada de Nova York. Eles ofereceram-me trabalho na rede nacional. | Open Subtitles | (لقد تلقيت اتصالاً للتو من (نيويورك لقد عرضوا عليّ العمل بالشبكة |
Aqui há uns anos, recebi uma chamada do mais alto funcionário de justiça da Geórgia, o procurador-geral. | TED | منذ بضعة سنوات، تلقيت اتصالاً من المستشار القانوني الأعلى في ولاية جورجيا؛ من النائب العام. |
ligou-me o Fior a contar tudo. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً فيور" أطلعني على الأمر |
Foi nesse contexto que eu recebi um telefonema no verão de 2013 de uma senhora extremamente brilhante, chamada Surina Rajan. | TED | إذا وبخلفية كهذه تلقيت اتصالاً في صيف 2013 من سيدة رائعة جدًّا تُدعى سورينا راجان. |
Acabei de receber uma chamada do pequeno Paulie... | Open Subtitles | - (لقد تلقيت اتصالاً من (بولى - |
Acabei de receber uma chamada do Guillermo, e preciso de ir ter com ele. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من (غييرمو) لمقابلته |
Chuen, eu acabei de receber uma chamada. | Open Subtitles | تشوين), لقد تلقيت اتصالاً للتو) |
- Olá, John. Acabei de receber uma chamada. | Open Subtitles | - مرحباً (جون)، تلقيت اتصالاً للتو |
Mas na manhã seguinte, enquanto estava no hospital, recebi uma chamada. | TED | وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Há dez anos, recebi uma chamada que mudou a minha vida. | TED | قبل عشر سنوات، تلقيت اتصالاً غيّر مجرى حياتي. |
Uma noite, recebi uma chamada da Polícia. | Open Subtitles | و بعدها و في ليلة ، تلقيت اتصالاً من الشرطة |
Por volta das nove horas da manhã, a Freddie Lounds ligou-me. | Open Subtitles | في الساعة التاسعة تقريباً من صباح اليوم"{\pos(195,220)} تلقيت اتصالاً هاتفياً من (فريدي لاوندز{\pos(195,220)})" |
O advogado do Axelrod ligou-me. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا تلقيت اتصالاً من محامي (آكسلرود) |
- O Huck ligou-me. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من (هاك) |
Foi há três anos que recebi um telefonema no meu escritório com os resultados de um último exame. | TED | قبل ثلاث سنوات تلقيت اتصالاً في مكتبي يخبرني بنتيجة فحص طبي أجريته مؤخراً. |
recebi um telefonema de um indivíduo no porto que disse que o barco está inclinado num ângulo de 45º para estibordo. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من شخص في الميناء يخبرني ان ادر الزورق في زاوية 45 درجة |
Na semana passada recebi um telefonema. Foi no dia dos meus anos. | Open Subtitles | .تلقيت اتصالاً الاسبوع الفائت كان عيد ميلاد |