Por amor de Deus, Mike, baixa essa merda. - Percebido, Chefe... - ...homem assustado de Deus. | Open Subtitles | تلقيت ذلك يارئيس حسناً, البابا لقد حصلت على البابا |
- Vamos procurar digitais. - Percebido. | Open Subtitles | سنحرص علي رفع البصمات من عليها - تلقيت ذلك - |
Otis nos postos de combate. Recebido. Arranjem-me alguma coisa. | Open Subtitles | تلقيت ذلك مدير العمليات،بوسطن فقدت أميريكان 11 |
Recebi, centro. Billion Dollar One, Recebido e a desligar. | Open Subtitles | تلقيت ذلك, بليون دولار, حول وانتهى. |
Compreendido. Não tem muito tempo. | Open Subtitles | تلقيت ذلك لن يكون لديك وقت كثير |
Controlo, aqui é Charlie 2. entendido. | Open Subtitles | إلى القيادة ، تشارلي 2 تلقيت ذلك ، إنتهى |
Certo, Delta 2. Controlo a desligar. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ، دلتا 2 ، هنا القيادة ، إنتهى |
Percebido, Air 3. | Open Subtitles | .. العلم والإحاطة" "تلقيت ذلك أيتها الوحدة 3 |
Percebido. Obrigada. | Open Subtitles | تلقيت ذلك , شكراً |
- Percebido. | Open Subtitles | تلقيت ذلك - حول - |
Percebido, Kirby, seguirei as tuas indicações. | Open Subtitles | تلقيت ذلك يا (كيربي)، سوف أتبعك |
Sim, Percebido. | Open Subtitles | أجل,تلقيت ذلك. |
- Percebido. | Open Subtitles | تلقيت ذلك |
- Recebido. Aguardem. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ، كن علي أهبة الإستعداد |
O "Xeque-mate" está a sair do painel. Recebido? | Open Subtitles | الرئيس انتقل للمنطقة الأمنة , تلقيت ذلك |
Recebido! Tempo de chegada, 5 minutos. Comandante actual, terminado. | Open Subtitles | تلقيت ذلك , لدينا خمسة دقائق فعلياً |
Compreendido, Noitibó. Terminado. | Open Subtitles | تلقيت ذلك , حول |
Compreendido. | Open Subtitles | تلقيت ذلك. |
Compreendido. | Open Subtitles | تلقيت ذلك |
entendido, senhor. Confirmamos selo estanque também. | Open Subtitles | .تلقيت ذلك سيدي نحن نري الحاجز الصعب جيدا |
entendido, Engenheiro-chefe 1. Tenho contacto visual. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ايها الفريق الاول, اراك بمدي الرؤية |
Abortem, eles não saiem Certo, Recebido. | Open Subtitles | إنسحب, إنهم لن يغادروا تلقيت ذلك فلا يوجد مشكلة... |