Diabos. Recebi uma mensagem muito estranha de Florence. Está a pensar despedir-se. | Open Subtitles | تبا، لقد تلقيت رسالة غريبة من فلورانس انها ترغب في الاستقالة |
Recebi uma mensagem telefónica a dizer para estar aqui às sete. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة هاتفية أنه سيأتي هنا عند السابعة |
Recebi uma mensagem da minha filha que não vejo há 22 anos. - E ela está ali! | Open Subtitles | تلقيت رسالة من ابنتي التي لم ارها منذ 22 سنة |
tenho uma mensagem do Presidente da câmara. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من المحافظ وسوف |
Acabamos de receber uma mensagem de uma zona não explorada da nave. | Open Subtitles | انتظر لحظة لقد تلقيت رسالة للتو من جزء غير مكتشف من السفينة |
recebi uma carta de um conservatório de Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من معهد الموسيقى في نيويورك |
Eu Recebi uma mensagem em um grão de arroz, então eu pensei que estavam em perigo. | Open Subtitles | البارحة تلقيت رسالة إستغاثة علي حبة من الأرز لذا أعتقدت بأنكم في خطر |
Recebi uma mensagem a dizer que a minha aula tinha sido cancelada. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة للتو تقول أنه تم الغاء حصتي |
Recebi uma mensagem dele na sexta a noite a dizer que alguma coisa tinha acontecido. | Open Subtitles | تلقيت رسالة نصية منه ليلة الجمعة يقول أنه طرأ أمر ما. |
Eu Recebi uma mensagem do hospital sobre um paciente, e eu.. provavelmente não é nada, mas eu devia ao menos ligar e ver. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة نصية من المستشفى بخصوص مريض و انا انا يجب على الاقل |
- Recebi uma mensagem anónima de um dos meus locais de entrega, esta manhã. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة مجهولة في احدى مواقعي هذا الصباح |
Na verdade, Recebi uma mensagem, o nosso voo foi adiado para amanhã. | Open Subtitles | في الحقيقة تلقيت رسالة أن الرحلة تأجلت حتى الغد |
Recebi uma mensagem que queria falar comigo. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة بأنّك تريدين التحدّث معي |
Recebi uma mensagem do Nash. | Open Subtitles | حلقت نصف ذقونهم أنا فقط تلقيت رسالة من ناش |
tenho uma mensagem acerca da minha cadela, Lucy. | Open Subtitles | تلقيت رسالة منكم ليلة أمس (حول كلبتي (لوسي |
tenho uma mensagem urgente do escritório. | Open Subtitles | تلقيت رسالة عاجلة من المكتب. |
Tudo o que sei é que tenho uma mensagem de voz do Ned. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو إنني تلقيت رسالة صوتية من (نيد) |
Estou a receber uma mensagem da liga de futebol virtual do teu pai. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من.. لعبة كرة القدم الخيالية الخاصة بوالدك. |
recebi uma carta esta manhã de nossa irmã Mary. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من أختها ماري هذا الصباح |
Eu recebi um SMS teu a dizer que não querias um leilão silencioso, mas uma grande festa. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة منك تقول أنك لا تريدي هذا المزاد كنت تريد أن تحوليه لحفله ضخمه |
Reparei que tinha uma mensagem nova no telemóvel. | Open Subtitles | لاحظت أنّني تلقيت رسالة على هاتفي |