"تلك الآلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquela máquina
        
    • esta máquina
        
    • daquela máquina
        
    • a máquina
        
    • essa máquina
        
    • nessa máquina
        
    • naquela máquina
        
    • Aquela tecnologia
        
    Ele levou aquela máquina lá para cima, por mim. Open Subtitles تلك الآلة في السقيفة العلوية ,هو حملها من أجلي
    Mas vocês têm que acreditar em mim, nós faremos uma fortuna com aquela máquina. Open Subtitles لكن عليكم تصديقي، سوف نجني ثروة من تلك الآلة.
    de alguma forma, aquela máquina foi feita para mim. Open Subtitles بطريقة ما، فإن تلك الآلة صُنعت من أجلي
    Com a energia gerada por esta máquina, não sei o que sucederia. Open Subtitles بقدر الطاقة التي تنتجه تلك الآلة فلا أدري بما قد يحدث
    Doutor, vá lá, quando me cheguei a 15m daquela máquina, as coisas começaram a voar pela sala. Open Subtitles بحقّك يا دوكتور، حين اقتربت من تلك الآلة
    Se o Pai conseguisse pôr a máquina a funcionar. Open Subtitles إذاكانأبيفقط ، يستطيع أن يجعل تلك الآلة تعمل
    essa máquina não funcionava sem o lubrificante: dinheiro, assim surgiu a dívida nacional necessária para pagar tudo isso. Open Subtitles تلك الآلة لا يمكنها العمل بدون وقود المال وبهذا أتت الحاجة لتسديد . الدَين الوطني بالكامل
    aquela máquina foi feita para mim. Todos pensávamos que eu podia ligar a máquina. Open Subtitles تلك الآلة صُنعت من أجلي كلنا فكرنا بأنه يمكنني تشغيل الآلة
    aquela máquina faz os homens fazerem coisas contranatura. Open Subtitles تلك الآلة تجعل الرجال يفعلون أمور غير طبيعية.
    Fui um pouco lento, e não confiava na tecnologia, e quando eles apareceram pela primeira vez com aquelas novas máquinas, aquelas caixas em que se mete um cartão e sai dinheiro, eu pensei tipo: "De forma nenhuma aquela máquina vai contar bem aquele dinheiro. TED ولذا فكنت بطيئا شيئا ما، و لم أضع ثقتي في التكنولوجيا، وعندما أتو بهذه الأدوات الصعبة الاستخدام، ذلك الصرّاف الآلي الذي تضع فيه بطاقة فيعطيك نقودا بالمقابل كنت أعتقد أنه من المستحيل أن تستطيع تلك الآلة عدّ النقود بشكل صحيح.
    E se tiver em conta como foi mal educado, aperceber-se-á que aquela máquina lá em cima agiu muito mais humanamente do que você. Open Subtitles و لو أنك أخذت في الإعتبار كيف تصرفت للتو فأنت سوف تدرك أن تلك الآلة بالأعلى قد تصرفت للتو بشكل إنياني أكثر بكثير جداً مما فعلت أنت
    Já agora, aquela máquina não funciona. Open Subtitles بالمناسبة ؛ تلك الآلة لا تعمل.
    E aquela máquina maravilhosa de vocês. Open Subtitles في تلك الآلة الرائعة نعم, لقد رأيتها.
    E aquela máquina que você trouxe? Open Subtitles ماذا عن تلك الآلة التي جلبتها معكِ ؟
    Stewie, aquela máquina de teleportação é fantástica, é óptimo que já cá estejamos! Open Subtitles تلك الآلة رائعة إنها رائعة بحيث نحن هنا
    esta máquina vai fornecer ao seu monstro a energia que for precisa para chegar até nós. Open Subtitles تلك الآلة ستقوم بتزويد وحشك بكل الطاقة التي يحتاجها للوصول إلينا
    Baseada na revolucionária lei da probabilidade, esta máquina... vai-nos indicar a precisa localização dos três restantes... Open Subtitles تستند تلك الآلة على حساب جميع الإحتمالات الممكنة ثم تخبرنا بالموقع الدقيق للثلاث تذاكر الباقية
    O bebé precisa daquela máquina para sobreviver? Open Subtitles تقولون أن الطفل سيحتاج تلك الآلة ليظل على قيد الحياة؟
    Têm de ter algo sobre a máquina. Open Subtitles لابد أن هنالك شيئاً ليخبرنا بأمر تلك الآلة
    essa máquina foi construída por este sujeito, Charles Babbage. TED تلك الآلة بناها هذا الرجل، تشارلز باباج.
    Bati nessa máquina com um taco de basebol. Open Subtitles تروس في آله وانا فقط ضربت تلك الآلة بمضرب بيسبول
    Entramos naquela máquina e recuamos até 1357? Open Subtitles نضغط على تلك الآلة ونمر بسرعة إلى عام 1357 لإستعادته؟
    Aquela tecnologia roubada deve ser muito importante. Open Subtitles لابد أن تلك الآلة المسروقة في غاية الأهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more