"تلك الزهور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essas flores
        
    • as flores
        
    • aquelas flores
        
    • estas flores
        
    • das flores
        
    • àquelas flores
        
    Plantem flores de que as abelhas gostam e não contaminem essas flores, este alimento das abelhas, com pesticidas. TED زرع زهور صديقة للنحل، وعدم تلويث تلك الزهور المغذية للنحل بالمبيدات الحشرية.
    Temos de levar essas flores e analisá-las. Open Subtitles لقد فلدي اتخاذ تلك الزهور في ويكون لهم تحليلها.
    Esteve no teu armário e certificou-se que receberias as flores. Open Subtitles لقد كان بخزانتك ليتأكد من حصولك على تلك الزهور
    Onde o cão andou a cavar. Olha para as flores. Open Subtitles المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور
    Não devia ter-te mandado aquelas flores, ontem. Open Subtitles ما كان عليّ إرسال تلك الزهور بالأمس
    Há quatro dias que não apareces. Recebeste aquelas flores estranhas que te enviámos? Open Subtitles تمكثين لأربعة أيام هناك" "هل وصلتكِ تلك الزهور الغريبة؟
    Durante três gerações, estas flores de laranjeira foram usadas nos nossos casamentos. Open Subtitles لثلاثه أجيال تلك الزهور البرتقاليه كانت تردي في حفلات زفافنا
    A tua mãe gostou das flores que Ihe dei. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بأن أمك أحبت تلك الزهور التي أعطيتها إياها
    E presumo que ela nunca tenha recebido essas flores. Open Subtitles و أفهم من ذلك, أنها لم تحصل على تلك الزهور أبداً.
    Mas eu queria ver essas flores todos os dias. Open Subtitles لكن هذه الزهور أحب رؤية تلك الزهور كل يوم
    Queres assim tanto essas flores que vais arranjar problemas só para as recuperar? Open Subtitles تريدين تلك الزهور بشدّة، على أنكِ مستعدة بمواجهة المشاكل باستيعادها؟
    Yah. Nós vamos usar essas flores no funeral dele. Open Subtitles نعم نحن سنستعمل تلك الزهور لجنازته
    Detesto que tenha desaparecido tudo, as árvores, as flores violeta. Open Subtitles فأنا أكره أن أرى كل شئ انتهى الأشجار و تلك الزهور البنفسجية الصغيرة
    - Já esteve melhor. A minha miúda nunca disse de quem eram as flores. Open Subtitles أتعرف ، إن فتاتى لم تخبرنى قط من أى شخص كانت تلك الزهور
    as flores da romãzeira que florescem no jardim de Tiro, e são mais vermelhas do que as rosas, que não são tão vermelhas. Open Subtitles مثل زهور في حدائق صور. فمك اشد احمراراً من تلك الزهور.
    Não acredito que me mandaste todas aquelas flores. Open Subtitles لا أصدق أنك احضرت لي كل تلك الزهور
    Enfiaste-lhes aquelas flores pela garganta abaixo! Open Subtitles وضعتي تلك الزهور في أسفل حناجرهم
    Com licença, vocês importam-se que eu leve estas flores e aquela sanduíche? Open Subtitles عذراً, أتمانعان إن أخذت تلك الزهور و هذه الشطيرة ؟
    Só não consigo sentir nada daqui, com estas flores. Open Subtitles نعم , فقط لا أستطيع إستشعار أي شىء هنا تعرفون , مع كل تلك الزهور
    Achas que estas flores se compraram sozinhas? Posso falar contigo? Open Subtitles هل تعتقد أن تلك الزهور أحضرت نفسها إلى هنا؟ هل يمكني التحدث معك؟
    Se a Anne Sexton escreve sobre flores, Fern, o poema não é sobre o raio das flores. Open Subtitles لو "انى سيكستون" كتبت عن الزهور , فيرن الشعر ليس عن تلك الزهور اللعينة
    Tocaste ao de leve nalgumas flores mortas e paraste, olhaste à tua volta e devolveste a vida àquelas flores com a tua magia. Open Subtitles مررت ببعض الزهور الميتة فتوقّفت ونظرت حولك ثم أحييت تلك الزهور بسحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more