"تلك السلسلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa corrente
        
    • aquela corrente
        
    • esse coma
        
    • desta sequência
        
    Depressa, segue-me! Tira essa corrente, eu tiro esta. Open Subtitles بسرعة الحقني خذ تلك السلسلة وأنا آخذ هذه
    E se bloquearmos essa corrente com uma ruptura magnética? Open Subtitles ماذا إن سددنا تلك السلسلة بتشويش مغناطيسي؟
    Tens de quebrar essa corrente. Open Subtitles يجب أن تكسر تلك السلسلة.
    Penduramos aquela corrente na sala como uma decoração, mas também como um lembrete de que estamos todos interligados. TED ونعلق تلك السلسلة في صفنا كزينة، بالتأكيد، لكن أيضًا كتذكير بأننا مرتبطين جميعًا.
    Forçado a arrastar... aquela corrente pelo próximo mundo. Open Subtitles إجباري على سحب... تلك السلسلة في شتى أنحاء العالم
    Mas hoje, esse coma chegou ao fim. Open Subtitles ولكن اليوم , تلك السلسلة قد وصلت إلى النهاية .
    Aposto que a capa sairá desta sequência. Open Subtitles سأضع واحدة إلى ثلاثة على غطاء تلك السلسلة (إيمي)!
    Ouça, vamos quebrar logo essa corrente. Open Subtitles دعنا فقط نحلّ تلك السلسلة
    Puxa essa corrente. Open Subtitles اسحب تلك السلسلة
    Espera, o Walt tem essa corrente? Open Subtitles مهلا ، "والت" كان لديه تلك السلسلة ؟
    Traz essa corrente. Open Subtitles -احضري تلك السلسلة
    - Eu quero essa corrente! Open Subtitles "نيك" انا اريد تلك السلسلة -
    Quando aquele homenzinho horrível te quis atacar com uma faca, e lhe embrulhaste aquela corrente ao pescoço, fui eu que enviei a energia que enviaste para a corrente, acordando a luz que tens dentro de ti. Open Subtitles عندما ذلك الرجل الصغير هاجمك بسكين ولففت تلك السلسلة على رقبته أنا ارسلت الطاقة التي أرسلتها أنت للسلسلة ، تيقظ النور بداخلك
    Vai buscar aquela corrente. Open Subtitles اذهب واجلب تلك السلسلة أولي
    Mas hoje, finalmente, esse coma... Open Subtitles ولكن اليوم , تلك السلسلة قد وصلت إلى ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more