"تلك الفكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta ideia
        
    • uma ideia
        
    • dessa ideia
        
    • essa ideia
        
    • a ideia
        
    • esse pensamento
        
    • ideia é
        
    • aquela ideia
        
    • da ideia
        
    • essa idéia
        
    • essa noção
        
    Mas antes de aprofundar o assunto, deixem-me contar-vos um pouco sobre como começámos com esta ideia. TED ولكن قبل أن أمضي قدماً في ذلك، دعوني أخبركم عن الكيفية التي بدأنا بها تلك الفكرة.
    E adorei esta ideia do interior e exterior, como quando vemos uma pessoa e dizemos que está radiosa. TED وقد أحببت تلك الفكرة عن الداخلي والخارجي كما عندما ترى شخصًا وتقول له: "ذلك الشخص منير."
    Dei a um tipo que teve uma ideia fantástica. Open Subtitles كأنه أعطيتها لهذا الشاب لديه تلك الفكرة المذهلة
    Não estou muito certo que goste dessa ideia. Open Subtitles نعم، لست متأكداً جداً بأنني أحببت تلك الفكرة
    Tirei-lhe essa ideia da cabeça. Pensa que vamos ficar uma semana. Open Subtitles لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع
    A cena do bilhete dourado inspirou-me e tirei daí a ideia... Open Subtitles لقطة التذكرة الذهبية ألهمتني كثيراً، حينها خطرت ببالي تلك الفكرة.
    que tivesse um tipo de pensamento errado, podiam saber quem tinha criado esse pensamento. TED تحتوي على فكرة معارضة, بامكانهم تتبع من انشأ تلك الفكرة
    essa ideia é quase tão boa como esvaziar a caixa-forte. Open Subtitles تلك الفكرة تقريبا جيدة، إفراغ الغرفة المُحكمة
    As raparigas são muito mais equilibradas porque não têm aquela ideia de que vão conseguir fazer 100 elevações. TED النساء أكثر إتزاناً بكثير لأنه ليس لديهن تلك الفكرة أنه سيكون بمقدورهن فعل 100 سحبه لأعلى.
    Porque esta ideia de que a saúde é uma coisa interna, atomizada, individual e farmacêutica é um erro crasso. TED لأن تلك الفكرة أن الصحة هي الجزء الداخلي والصغير والفردي والدوائي إلى حد كبير على خطأ .
    Depois do acidente, tinha esta ideia que ainda nos podíamos entender. Open Subtitles بعد الحادث كانت عندي تلك الفكرة المتصلبة أننا ما زال بإستطاعتنا أن نصلح الأمور بشكل جيد
    Tinha esta ideia absurda que tu e eu poderíamos ficar juntas, porque me parecia real. Open Subtitles تراودني تلك الفكرة المجنونة بأنني أنا وأنت قد نستطيع أن نكون سويةً لأني شعرت بأن ذلك كان حقيقياً
    Imaginem que são um empresário brilhante que vendeu com êxito uma ideia ou um produto aos milhares de milhões globais e ficou multimilionário com isso. TED تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً.
    Com a nossa formação sobre o capitalism em West Point isso pareceu-nos uma ideia revolucionária. TED وبما أننا مدربون في الأكاديمية العسكرية للرأسمالية، تفاجأنا من تلك الفكرة الثورية.
    Então, acabámos por ter de desistir dessa ideia. Open Subtitles فبالنهاية كان علينا التخلي عن تلك الفكرة.
    Eu queria construir algo em que pudéssemos mover objectos sob controlo de um computador e criar interacções em torno dessa ideia sem ter que atravessar este processo de construir algo de raiz em cada ocasião. TED أود إنشاء شيء ما حيث يمكننا تحريك الأجسام عن طرق تحكم الحاسب وإنشاء تفاعلات حول تلك الفكرة بدون الحاجة للقيام بتلك العمليات لبناء شيء من الصفر في كل مرة.
    Construímos a partir da ideia inacabada, mesmo que essa ideia seja o nosso antigo Eu. TED نحن نبني على الفكرة غير المكتملة، حتى و لو كانت تلك الفكرة هي نفسنا الأولى.
    Não sei onde foi buscar essa ideia. Vai descobrir tudo no relatório da Polícia. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة
    Não, acho que está lutando contra a vontade de falar rápido "não" porque seu subconsciente acha a ideia repugnante. Open Subtitles لا , أظن انك تقاتل الحاجة لقول لا بصوت عال لأن اللاوعي لديك يجد تلك الفكرة بغيضة
    esse pensamento emergiu lentamente à superfície da minha mente, e por sobre tudo o demais. Open Subtitles تلك الفكرة ترسخت ببطء في عقلي واكتسحت كل شيئ اخر
    a ideia é uma merda, como o filme e como tu! Open Subtitles لقد كنت مخطئاً، تلك الفكرة فاشلة و الفيلم رديئ، و كذلك انت
    E, seguindo aquela ideia básica da aldeia, alterámo-la à medida que íamos avançando. TED وأتبع تلك الفكرة البسيطة للقرية، غيرناها عندما دخلنا فيها.
    Quem te pôs essa idéia luminosa na cabeça? Open Subtitles من أدخل تلك الفكرة فى رأسك ؟
    Tudo o que fizermos nesta sala de aulas se resume, em última instância, a essa noção. Open Subtitles كل شيء نقوم به في هذه القاعة يرجع في النهاية الى تلك الفكرة هذا المفهوم ،حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more